プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la delegación lamentaba que ése no hubiera sido el caso.
代表团遗憾的是:情况并非如此。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
lamentaba la decisión de la asamblea de penalizar la homosexualidad.
它对议会决定处罚同性恋表示遗憾。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
también lamentaba que no se hubiese denunciado antes el incidente.
他也遗憾地表示,此案未能及时地通报。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
lamentaba que se hubieran rechazado las anteriores medidas recomendadas al respecto.
爱尔兰遗憾的是,斯洛伐克拒绝了先前提出的有关这方面措施的建议。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el dirigente grecochipriota señaló a mi representante especial que lamentaba esas filtraciones.
希族塞人领袖告诉我的特别顾问,他对这种泄露作法感到遗憾。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
dijo que lamentaba el incidente y que esperaba que se resolviera en forma satisfactoria.
她说,她对这一事件感到遗憾,并希望能得到圆满的解决。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la junta lamentaba la demora en la aplicación de esta importante iniciativa de reforma.
审计委员会对于延迟实施这一重要改革举措感到失望。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
además, el cat lamentaba la ausencia de una legislación que protegiese el trabajo doméstico.
83 此外,委员会还感到遗憾的是,缔约国没有保护家庭佣工的劳动法。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el reino unido lamentaba que el gobierno de españa se hubiera retirado de esas conversaciones en 2011.
联合王国对西班牙在2011年退出会谈表示遗憾。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
lamentaba la retirada y alentaba al comité a seguir examinando el caso con arreglo al procedimiento de seguimiento.
申诉人代表对撤销表示遗憾,并促请委员会继续根据后续程序审议此案。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 6
品質:
23. el cedaw lamentaba que no se hubiesen adoptado hasta la fecha medidas especiales de carácter temporal.
23. 消妇歧委感到遗憾的是,迄今为止尚未采取暂行特别措施。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a pesar de que recibía cuidados de manera periódica, lamentaba no poder consultar a médicos de su elección.
虽然她定期接受检查,但对于不能见到自己选择的医生她感到不满。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
71. el acnur lamentaba que hasta la fecha no se hubieran entregado a los refugiados tarjetas de identidad o de residencia.
126 71. 难民署遗憾地表示,难民迄今为止尚未获得身份证或居留证。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
asimismo, lamentaba que el estado no hubiera indicado cuándo finalizaría y aprobaría la revisión pendiente de la ley de publicaciones de 1972.
委员会还感到遗憾的是,该国未作任何表示,何时完成和通过早应进行的对1972年《出版法》的修订工作。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
26. el representante de la india dijo que compartía la preocupación de los estados unidos y lamentaba el retraso en la elaboración de los documentos considerados.
26印度代表说,他同意美国的关注并对有关文件的编制延迟感到遗憾。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
108. north-south xxi lamentaba que las restricciones presupuestarias dieran lugar a que no se respetara el principio de la diversidad lingüística.
108. 二十一世纪南北合作会表示遗憾地注意到预算限制竟然导致发生不尊重语言多样性原则的情况。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
198. en sus observaciones finales sobre sri lanka, el comité de derechos humanos expresó que lamentaba la impunidad que persistía por los secuestros y las detenciones secretas.
198. 人权事务委员会在关于斯里兰卡的结论性意见中,对绑架和秘密拘留行为不予以惩处的问题表示遗憾。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
6. el representante de dinamarca, hablando en nombre de la unión europea, dijo que lamentaba que no se hubieran aceptado las dos propuestas presentadas por la unión europea.
6. 丹麦代表以欧洲联盟的名义发言说,他对欧洲联盟提出的两项提案未获接受表示遗憾。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: