プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"no maldecirás a los jueces, ni hablarás mal del gobernante de tu pueblo
不 可 毀 謗 神 、 也 不 可 毀 謗 你 百 姓 的 官 長
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"'no maldecirás al sordo, ni pondrás tropiezo delante del ciego; sino que tendrás temor de tu dios. yo, jehovah
不 可 咒 罵 聾 子 . 也 不 可 將 絆 腳 石 放 在 瞎 子 面 前 . 只 要 敬 畏 你 的 神 . 我 是 耶 和 華
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
y pablo dijo: --no sabía, hermanos, que fuera el sumo sacerdote; pues escrito está: no maldecirás al gobernante de tu pueblo
保 羅 羅 說 、 弟 兄 們 、 我 不 曉 得 他 是 大 祭 司 . 經 上 記 著 說 、 『 不 可 毀 謗 你 百 姓 的 官 長 。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: