検索ワード: mediaran (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

mediaran

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

en la ocah, el equipo se suministraba sin que mediaran peticiones ni órdenes de compra oficiales.

簡体字中国語

在人道主义事务协调厅,一些设备未经正式请购和发出采购单就予以提供。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la ossi también observó que varios colaboradores habían llevado a cabo actividades sin que mediaran acuerdos subsidiarios válidos.

簡体字中国語

20. 监督厅也注意到,若干伙伴是在没有有效的副协定的情形下执行着活动的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin que mediaran más explicaciones ni documentos oficiales, el autor había sido transportado en avión a la federación de rusia.

簡体字中国語

没有任何进一步的解释或出示官方文件,申诉人就被送上飞机,飞往俄罗斯联邦。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

eso se aplicaba igualmente a los estados independientes y a los territorios no autónomos, sin que mediaran consideraciones acerca de su estatuto constitucional.

簡体字中国語

这同样适用于独立国家和非自治领土,无论其宪法地位如何。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

:: en diversas ocasiones se tramitaron los pagos a los proveedores de combustible sin que mediaran los debidos documentos justificativos ni la comprobación necesaria.

簡体字中国語

* 在几起案例中,在缺乏充足的证明材料和未经核实的情况下便向燃料供应商付款。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en uno de los diálogos interactivos, el secretario general propuso que las naciones unidas mediaran entre los acreedores y los deudores para resolver el problema de la deuda.

簡体字中国語

在一次参与式对话中,秘书长建议,联合国可以在债权国和债务国之间进行调解以处理债务问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

d) los casos exentos de responsabilidad deberían establecerse cuando mediaran razones de fuerza mayor, conflicto armado o actos de terrorismo;

簡体字中国語

(d) 下列行为可豁免赔偿责任:天灾、不可抗力、武装冲突或恐怖主义行动;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

115. la pena será incrementada de un tercio a la mitad cuando la víctima fuere una mujer y mediaran las mismas circunstancias y condiciones establecidas en el inciso anterior ".

簡体字中国語

115. 如果受害者是一名妇女,而且前一段规定的情节和条件也适用,处罚的程度则增加三分之一至二分之一。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

3.7 el letrado afirma que los autores de la comunicación han sido víctimas de la violación del párrafo 2 del artículo 10 porque muchas veces no estuvieron separados de los condenados, sin que mediaran circunstancias excepcionales.

簡体字中国語

3.7 律师指出提交人是违反第10条第2款的受害者,因为他们有许多次与既决罪犯关在一起,当时也没有特殊情况证明这样做是合理的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en todo caso, la adopción de las normas del boletín de manera unilateral por los estados haría que, tales normas adquirieran el carácter de reglas de derecho internacional consuetudinario, sin necesidad de que mediaran acuerdos particulares.

簡体字中国語

不管怎样,如果这些规范被各国单方采纳,将会成为习惯国际法规则,无须纳入具体协定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esas prerrogativas conllevan, tal como se menciona en el párrafo 13, la facultad de alterar las condiciones de un contrato administrativo o de rescindir esos contratos o solicitar su rescisión por un órgano judicial, siempre que mediaran razones de interés público.

簡体字中国語

那些特权包括如同第13段中提及的,出于公共利益的理由,有权更改行政合同的条款,或终止合同,或要求由司法机构撤销那些合同。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

berg señaló que matti huta, director de planificación del ministerio, había acordado con la municipalidad de jerusalén que no se demolerían las viviendas en jebel al mokaber y west a–sawahra sin que mediaran conversaciones entre los equipos de planificación de ambas partes y los vecinos.

簡体字中国語

berg声称,内政部规划司长matti huta已与耶路撒冷市政府达成一项协定,其中规定,在双方规划小组与居民区居民预先进行讨论情况下,不能拆毁jabel al mokaber和west a-sawahra的住房。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

también deberá registrarse el número total y el tipo de las mdma/mav colocadas, la fecha y hora de su colocación y los períodos que mediarán hasta su autodestrucción.

簡体字中国語

所布设的非杀伤人员地雷/反车辆地雷的总数和类型、布设日期和时间以及自毁期限也应记录下来。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,737,872,286 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK