プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se señaló al relator que un número sin precedentes de mujeres mendigaban en kabul.
特别报告员被告知,目前在喀布尔行乞的妇女数量达到了前所未有的程度。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
no había estadísticas oficiales sobre el número de niños que trabajaban y mendigaban en las calles.
在街上工作和乞讨的儿童人数没有任何官方的统计数据。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en la bktf/js1 se hizo referencia a casos documentados de niños que mendigaban en las calles de tirana y se observó que también eran utilizados para mendigar en países vecinos.
儿童保育和保护联盟/联署材料1提及有记录表明,地拉那存在儿童沿街乞讨的情况,并表示,在邻国也存在利用儿童行乞的情况。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
15. en 2006, el crc expresó preocupación por el número cada vez mayor de niños que vivían, trabajaban y mendigaban en la calle (los talibés), especialmente en las zonas urbanas, que también era víctimas de explotación económica y sexual y corrían el riesgo de contraer el vih/sida.
15. 2006年,儿童权利委员会61 表示关注在街头,尤其是城镇街头生活、劳做和乞讨的儿童数量增加,他们也是经济和性剥削的受害者,很容易感染艾滋病毒/艾滋病。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: