検索ワード: perfeccionan (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

perfeccionan

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

nuestros reglamentos de seguridad nuclear se perfeccionan continuamente.

簡体字中国語

我们一直在不断完善核保安条例。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en uzbekistán se perfeccionan las bases institucionales del ejercicio de los derechos humanos.

簡体字中国語

乌兹别克斯坦正在完善保障人权的体制基础。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

insistimos en que se incluya este elemento mientras los órganos preparatorios perfeccionan el estatuto.

簡体字中国語

我们促请将来的筹备机关在对《规约》展开进一步工作时把此一因素包括进去。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las potencialidades de un objeto u organismo aumentan y se perfeccionan mediante el proceso de desarrollo.

簡体字中国語

39. 通过发展进程,物体或生物的各种潜力得到促进和升华。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a medida que avanza la globalización, las redes de delincuencia organizada se perfeccionan y surgen nuevas formas de delincuencia.

簡体字中国語

随着全球化的发展,有组织犯罪网络变得更加复杂,而且新的犯罪形式也在不断地涌现。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al mismo tiempo, se perfeccionan los armamentos convencionales de forma acelerada y se mantienen los enormes arsenales de armas nucleares.

簡体字中国語

与此同时,军备竞赛继续不已,常规武器的研发加快,并坚决维持庞大的核武库。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

101. desde 2008, traumatólogos y cirujanos de los hospitales generales locales se perfeccionan y actualizan en el centro nacional de traumatología.

簡体字中国語

101. 自2008年以来,来自当地综合医院的心理创伤医生和外科医生在国家外伤中心接受了提升技能的培训。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con frecuencia este proceso crea un entorno en el que se perfeccionan los conocimientos administrativos y técnicos no sólo en las empresas participantes, sino también en otras empresas.

簡体字中国語

这一进程往往又产生了一种环境,藉此不仅所涉企业而且其他企业都可提高管理技术和业务技能。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

159. a fin de apoyar a las instituciones de la sociedad civil, se perfeccionan las bases jurídicas de la negociación colectiva entre el estado y la sociedad.

簡体字中国語

159. 为了支持民间社会机构,不断完善国家和社会之间的社会伙伴关系的法律基础。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a eso agréguesele que se perfeccionan las armas nucleares existentes y se adoptan doctrinas militares donde a ese tipo de armamento se le concede mayor capacidad de uso, incluso con fines preventivos.

簡体字中国語

另外,现存的核武器正得到改进,并正在采用新的军事理论,从而更便于使用这类武器,甚至为先发制人的目的使用这类武器。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de resultas de los grandes cambios sociales y políticos en los países de europa central y oriental, las organizaciones nacionales encargadas de los servicios de divulgación están cambiando y continuamente perfeccionan sus servicios.

簡体字中国語

由于中欧和东欧国家巨大社会和政治变动的结果,全国性推广服务组织不断在变化,不断在发展其各种服务。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

490. por otra parte, en el plano nacional, el estado alienta la innovación tecnológica proporcionando apoyo financiero a quienes ponen a punto un invento o perfeccionan una tecnología ya conocida.

簡体字中国語

490. 此外,政府在全国范围内鼓励技术革新,为完善某项发明或使现有技术增添价值的人提供资助。 视听产品

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a esto se añade el hecho de que si se perfeccionan mucho las minas de este tipo, los países en desarrollo acabarían dependiendo de la producción de los países tecnológicamente avanzados, y estarían obligados a dedicar a estos artefactos unos recursos que les son indispensables para su desarrollo.

簡体字中国語

另外一项事实是,极为先进的地雷会使发展中国家依赖技术先进国家的产品,迫使它们为此不得不拨出急需用于发展的资源。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- perfeccionan y modernizan los medios de lucha contra el terrorismo a fin de hacer frente a nuevos tipos de infracciones y forman agentes de seguridad en materia de lucha contra el terrorismo utilizando los mejores métodos de capacitación disponibles a escala internacional;

簡体字中国語

- 发展反恐设施并使之现代化,以期处理新形式的罪行,并利用国际上最新培训技术在反恐技能方面对执法官员进行培训;及

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4. se perfeccionan los mecanismos de cooperación intrarregional e intersectorial con miras a la programación conjunta de la ordenación de los ecosistemas en ecosistemas montañosos y silvícolas transfronterizos [tres ecosistemas transfronterizos a petición de los países interesados].

簡体字中国語

4. 加强区域内和跨部门的合作机制,着眼于为越境山区和森林生态系统方面的生态系统管理制订联合方案。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3. nuestra sugerencia se concentra en el primer indicador (irregularidades en los documentos), donde hay que tener en cuenta que con el desarrollo tecnológico ha prosperado el comercio electrónico en que las operaciones se perfeccionan "por vía informática " y los documentos donde figuran estos contratos se encuentran en plataforma digital.

簡体字中国語

3. 我们的建议与指标1(文件不合常规)有关,由于技术的发展,该指标需要考虑到电子商务的增长,在电子商务中,交易是在网上完成的,载有有关合同的文件是放在数字平台上。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,736,310,110 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK