検索ワード: preguntaran (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

preguntaran

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

ello, a su vez, hizo que muchos se preguntaran si la minería en los fondos marinos tendría lugar alguna vez.

簡体字中国語

因此,这导致许多人怀疑海底采矿究竟可不可行。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el prolongado estancamiento a menudo hizo que muchos se preguntaran si a la conferencia le quedaba alguna posibilidad práctica de realizar alguna labor de utilidad.

簡体字中国語

本会议长期陷入僵局,往往使许多人怀疑裁军谈判会议是否还有开展切实工作的任何可能性。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en aquel momento no creyó que su mujer se encontrara en suecia y por consiguiente sugirió a las autoridades que preguntaran a la agencia de viajes adónde había ido.

簡体字中国語

当时他不相信他的妻子在瑞典;因此他提议当局向旅行社打听她去了哪里。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esas dudas dieron lugar a que algunos gobiernos se preguntaran si el elemento de la pérdida o daño real no tendría que ser el componente principal de la definición de estado lesionado.

簡体字中国語

这种疑问又使一些政府质疑是否应把实际损失或损害作为受害国定义的主要条件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando comenzó el fenómeno de las desapariciones forzadas en turquía, era prácticamente imposible que los familiares preguntaran a la policía si una persona había sido detenida, en particular en anatolia sudoriental.

簡体字中国語

但被强迫失踪现象开始在土耳其出现时,特别是在安纳托利亚东南部,亲属几乎无法向警察打听某人是否已经被拘留。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pese a que el camarero del establecimiento, que era también su propietario, estaba sirviendo a otros clientes, los turcochipriotas esperaron durante largo tiempo sin que les preguntaran lo que querían tomar.

簡体字中国語

尽管这家咖啡馆的店主兼服务员正在给其他客人服务,这些土族塞人游客还是等了很长时间也无人理睬。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

estos trágicos hechos hicieron que mi distinguido predecesor, kofi annan, y otros líderes mundiales se preguntaran si las naciones unidas y otras instituciones internacionales debían ocuparse exclusivamente de la seguridad del estado sin tener en cuenta la de la población.

簡体字中国語

由于这些惨痛的事件,我的尊敬的前任科菲·安南和世界上其他领导人提出这样一个问题:联合国和其他国际机构应否仅注重国家安全,而不顾国内人民的安全。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cabe plantearse si llegarían a la conclusión de que realmente ejercemos esa función de forma responsable, reflejando el mundo como es, o si podría perdonárseles que en ocasiones se preguntaran hasta qué punto penetraba el mundo real en los debates de estas augustas salas o cuando éramos incapaces de atenernos a los procedimientos acordados para la celebración de consultas abiertas sobre proyectos de resolución.

簡体字中国語

他们是否会认为我们确实正在负责地发挥这一作用,反映了世界现状,还是可以原谅他们有时不知道在这些庄严大厅中的辩论体现了多少真实世界,或是我们何时没有遵守我们自己就有关决议草案的不限成员的协商所商定的程序?

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"¿cómo se logra esto? " preguntarán ustedes.

簡体字中国語

你们会问, "宪章如何改善? "。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,729,989,092 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK