検索ワード: procederían (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

procederían

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

esos fondos procederían del fondo africano de desarrollo.

簡体字中国語

基金将取自非洲开发基金。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los representantes de los países procederían de los ministerios de hacienda o sus equivalentes.

簡体字中国語

国家代表来自财政部或对等机构。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en la medida de lo posible, las personas contratadas procederían de la región;

簡体字中国語

必须尽可能地在当地招聘这些人员。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

67. los representantes de los países procederían de los ministerios de hacienda o sus equivalentes.

簡体字中国語

67. 国家代表来自财政部或同等机构;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el 17 de marzo, los patrocinadores anunciaron que no procederían a votar su proyecto de resolución.

簡体字中国語

共同提案国于3月17日宣布,它们将不寻求就其决议草案进行表决。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los participantes convinieron en que en la próxima ronda procederían a redactar el documento distribuido por los copresidentes.

簡体字中国語

参与者同意在下一轮参与起草共同主席分发的文件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los participantes procederían de los gobiernos, los círculos académicos, la sociedad civil y el sector privado.

簡体字中国語

与会者将会来自政府、学术界、民间社会和私营部门。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al respecto, se logró el entendimiento con la parte estadounidense de que los estados unidos de américa procederían de manera análoga.

簡体字中国語

在这方面,与美方的相互谅解是美国也将这样做。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con arreglo al programa, se estimó que dos tercios de los fondos necesarios para financiar los programas de población procederían de los recursos internos.

簡体字中国語

该纲领估计,资助人口活动方案所需的资金有三分之二将来自国内资源。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dado que los costos adicionales de viajes y servicios de conferencias procederían de los recursos básicos, se dispondría de menos fondos para la programación;

簡体字中国語

由于额外的差旅和会议事务费用将来自核心资源,因此可用于制定方案的资金将会比以往更少;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los explosivos utilizados en el atentado, así como otro tipo de apoyo logístico, procederían de campamentos de refugiados palestinos en la zona entre sidón y tiro.

簡体字中国語

据报告,袭击使用的爆炸物和其他后勤支助均来自sidon和tyre之间地区的巴勒斯坦难民营。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, dijo que los candidatos procederían de universidades africanas y que el proceso de solicitud y elección de los estudiantes africanos se realizaría mediante concurso para garantizar que se escogía al grupo más cualificado.

簡体字中国語

forman教授还报告说,候选学员自非洲各大学选拨,对非洲学生采取竞争性申请和提名的办法,以确保招收最合格的学员。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

501. en el caso de las instituciones ciudadanas, particularmente en la comisión nacional de elecciones y la comisión para la verdad y la reconciliación, sus presidentes procederían de la sociedad civil.

簡体字中国語

501. 公民制度、特别是国家选举委员会、真相和和解委员会等,其主席将从民间社会产生。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a comienzos de diciembre las naciones unidas procederían a la revisión inmediata de su presencia en todo el país, concentrándose su despliegue principalmente en los seis cuarteles regionales y sus alrededores, así como en luanda y la base logística de lobito.

簡体字中国語

36. 从12月份开始,联合国将开始立即重新调整它在安哥拉全国各地的留驻情况,人员部署将大都集中在六个区域总部以及罗安达和洛比托的后勤基地附近。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4. los coordinadores de los grupos de trabajo procederían de un estado parte, serían elegidos por una reunión de los estados partes o una conferencia de examen y actuarían bajo la orientación del presidente de la última reunión de los estados partes o conferencia de examen.

簡体字中国語

4. 各工作组协调员应来自一缔约国,由缔约国会议或审议会议选出,并在最近一次缔约国会议或审议会议主席的指导下工作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los datos necesarios para realizar esas actividades procederían de vigilar tanto la aplicación del convenio no. 159 sobre la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas de la organización internacional del trabajo como los progresos realizados en la aplicación de instrumentos de desarrollo mundiales como el consenso de monterrey de la conferencia internacional sobre la financiación para el desarrollo y el programa de desarrollo de doha.

簡体字中国語

通过监测劳工组织关于(残疾人)职业康复和就业的第159号公约的执行情况以及《发展筹资问题国际会议蒙特雷协商一致意见》和《多哈发展议程》等全球发展文书的执行进展情况可以得出关于这些工作的数据。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4. la financiación propuesta para 2010-2011 asciende a 731.000 euros, de los cuales 81.000 se sufragarían con cargo al presupuesto básico y 650.000 procederían de recursos extrapresupuestarios.

簡体字中国語

4. 2010-2011年的拟议供资共计731,000欧元,其中81,000欧元属核心预算,650,000欧元来自预算外资源。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- en la cumbre regional del 26 de febrero de 2001, la cuestión del liderazgo que las partes burundesas en el acuerdo no pudieron solucionar durante seis meses fue abordada por la iniciativa regional y la mediación, que optaron por dividir el período de transición en dos fases sucesivas de 18 meses cada una en que el presidente y el vicepresidente procederían por turno de las familias politicoétnicas del grupo de los diez y el grupo de los siete, en ese orden.

簡体字中国語

- 2001年2月26日,在区域首脑会议上,区域倡议和调解程序着手处理《协定》的各布隆迪当事方在6个月期间未能解决的领导问题,将过渡时期分为两个接连的、各自为期18个月的共同领导阶段,头一个阶段按次序从10方小组和7方小组的政治-族裔家庭推出人选分别担任正副总统,第二阶段按相反的次序推出人选。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,881,019 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK