検索ワード: propondrían (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

propondrían

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

2. los miembros elegidos propondrían un sistema de gabinete.

簡体字中国語

2. 民选成员提议内阁制。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como resultado, se propondrían mejoras y ajustes o se adoptarían soluciones alternativas.

簡体字中国語

为此,将根据提议进行完善和调整或采用其它备选解决方案。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el último informe se propondrían posibles soluciones y formas de ponerlas en práctica.

簡体字中国語

最后报告将提出可能的解决办法以及实现这些办法可能的途径。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además se propondrían distintos motivos de suspensión de las actividades de las asociaciones religiosas por el tribunal.

簡体字中国語

还提出了法庭可中止宗教组织活动的各种理由。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los países de cada región propondrían a sus representantes gubernamentales, quienes tendrían que ser aprobados por el pleno.

簡体字中国語

各区域的政府代表都将由该区域的国家提名并经全体会议批准。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

en el examen de mitad de período se determinaría si la financiación para las partidas fijas es suficiente y se propondrían los ajustes necesarios.

簡体字中国語

中期审查将评估固定项目资金是否充足,并提议进行必要的调整。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como miembro asociado, participarían en todos los consejos excepto el de relaciones exteriores y propondrían y rectificarían posiciones adoptadas por la región.

簡体字中国語

作为联系成员,百慕大将参加除外交关系理事会以外的所有理事会的工作,并将提议和修订区域立场。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cada región estaría entonces preparada para proporcionar a la quinta reunión de la conferencia de las partes una lista de las partes que propondrían nuevos miembros para sus regiones.

簡体字中国語

因此,各区域应该做好准备,在缔约方大会第五次会议上提交负责提名代表各区域的委员会成员的缔约方清单。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) los fen propondrían y facilitarían a sus respectivos corresponsales de ciencia y tecnología toda especificación adicional de las funciones y responsabilidades de éstos;

簡体字中国語

决定关于科技联络员作用和责任的任何进一步具体规定应由国家联络点向各自的科技联络员提出。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

29. la presidencia propuso un procedimiento innovador, con arreglo al cual se propondrían medidas y los participantes votarían, indicando si estaban o no de acuerdo con ellas.

簡体字中国語

29. 主席建议采纳一项创新程序,提出一些措施建议,由与会者投赞成或反对票。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

8. el equipo de tareas convino en preparar un documento en que se examinarían las ventajas y los inconvenientes de la serie actual de indicadores de los objetivos de desarrollo del milenio y propondrían maneras de abordarlos.

簡体字中国語

8. 工作队商定编写一份文件,审查千年发展目标现有一套指标的长处和不足,并提出解决办法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en este caso, el pleno decidiría los criterios de selección y el número de representantes por región, y los gobiernos de la región propondrían los representantes regionales, que tendrían que ser aprobados por el pleno.

簡体字中国語

在这种情况下,由全体会议具体规定遴选标准和各区域的代表人数,区域代表由该区域的国家政府提名并经全体会议批准。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dijo además que los estados miembros del grupo de los 77 y china también propondrían que el proyecto de convención contuviera una sección separada acerca de la cooperación económica internacional para el desarrollo sostenible, a fin de hacer frente a las causas de las actividades delictivas organizadas.

簡体字中国語

他说,77国集团成员国和中国还将针对有组织犯罪活动的根源,提议在该公约草案中列入关于开展国际经济合作促进可持续发展的一个单独章节。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4. tras haber analizado el marco normativo existente, se propondrían futuras actividades normativas en función de los valores de protección de los pueblos indígenas, en particular la preservación y el bienestar de las comunidades indígenas y la defensa de su cultura y de su identidad.

簡体字中国語

4. 在分析现有的标准制定框架之后,可以根据有关保护土著人民的标准,包括保护土著社区及其福利以及保护他们的文化与特性的标准,拟订关于未来标准制定活动的建议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el grupo interinstitucional convino en preparar el informe sobre la respuesta rápida y la acción de todo el sistema de las naciones unidas respecto de las tierras secas, en que se propondrían opciones de política para una contribución coherente de las naciones unidas a la solución de los problemas de las tierras secas, con la intervención de todas las entidades del sistema y sobre la base de la aplicación de la estrategia.

簡体字中国語

机构间问题管理组同意准备联合国关于旱地问题的全系统快速反应和行动报告,其中将提出联合国全系统对旱地问题挑战作出统一应对的政策选择建议,涉及联合国系统的各个实体,并以 "战略 "的执行工作为基础。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

6. la secretaría informó a los miembros de la mesa de que los cambios en el programa del cct se propondrían al examinar, para su aprobación, el programa del quinto período de sesiones de la conferencia de las partes (cp).

簡体字中国語

6. 秘书处告知主席团成员,改变科技委员会议程的问题将在审议缔约方会议第五届会议的议程时提出,以便通过。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,470,435 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK