プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
además, el comité observa que al autor se le dio la oportunidad de estudiar el expediente para preparar su defensa con ayuda de un intérprete, y que no hay indicación alguna de que en ningún momento el autor se quejase a las autoridades húngaras estimando que no era suficiente lo que habían hecho a ese respecto.
此外,委员会注意到提交人曾有机会在准备答辩时在一名翻译的帮助下研究案件档案,但没有任何迹象表明他因时间不充分而向匈牙利当局提出申诉。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: