検索ワード: recetan (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

recetan

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

en los centros de salud pública se recetan anticonceptivos sin antes examinar a la mujer.

簡体字中国語

在公立保健所,医生事先不对妇女作检查就决定让其使用某些避孕药具。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los medicamentos que se recetan con mayor frecuencia son los antibióticos que se administran en dosis sólidas.

簡体字中国語

最常定量供应的药品是多为固体制剂的抗生素。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en otros casos se recetan medicamentos muy costosos a tibetanos que no pueden pagarlos debido a sus bajos ingresos.

簡体字中国語

在另一些情况下,给藏族人开的药品极其昂贵,但他们因为收入低而买不起;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

importantes brechas se constatan también en lo relativo al uso de medicamentos recetados en ambulatorios o en la frecuencia con que se recetan los medicamentos.

簡体字中国語

在使用门诊开出的药物治疗或寻求药物治疗的频率方面也反映出性别差距。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a partir de estos informes, dichos funcionarios inspeccionan algunos refugios y se comunican con los médicos que recetan los productos farmacéuticos.

簡体字中国語

根据这些报告,医疗卫生官员对某些庇护所进行了视察并接触了开方医生。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no sólo se les recetan remedios más caros que los que se prescriben a las mujeres; son también los hombres quienes utilizan los servicios de rehabilitación más caros.

簡体字中国語

他们比妇女订购的药品价格更昂贵,接受的康复治疗费用更昂贵。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la mayoría de esos pacientes no son remitidos a especialistas en salud mental, sino a médicos generales, que recetan medicamentos para aliviar los síntomas y no las causas.

簡体字中国語

这类患者大多数未被转诊给心理医生,而是转诊给普通医生,普通医生开的药可减轻症状,不能根治。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

un cuadro panorámico de las prácticas actuales en materia de prescripción de estupefacientes en diferentes países muestra que esas drogas se recetan para abordar el problema a largo plazo de la toxicomanía crónica y responder a un pronunciado aumento de la utilización de drogas inyectables.

簡体字中国語

对各国目前开具麻醉品处方的做法的全面审查表明,开具此种药品是为了解决常年吸毒成瘾的老大难问题并对药品注射猛增作出反应。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

440. también preocupa al comité la información de que el trastorno de la concentración e hipercinesia y el déficit de atención no se diagnostican debidamente y se recetan pues en exceso medicamentos psicoestimulantes, pese a las crecientes pruebas del efecto perjudicial que tienen esas sustancias.

簡体字中国語

440. 委员会对下述情况表示关切:注意力缺失多动症和注意力缺失症被误诊,因此,尽管越来越多的事实证明精神兴奋剂具有危害效果,却仍然对此过多地开出采用这一药物的处方。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, preocupa al comité que los procedimientos de diagnóstico actuales tal vez no encaren debidamente las cuestiones de salud mental involucradas, como resultado de lo cual ha aumentado considerablemente el número de niños a los que se diagnostica déficit de atención e hipercinesia o déficit de atención y a los que se recetan erróneamente psicoestimulantes.

簡体字中国語

然而,委员会仍感关切的是,当前的诊断程序可能不足以诊断出与疾病有关的潜在心理问题,导致对被诊断患有注意力缺失多动症和注意力缺失症的儿童使用的心理兴奋剂明显过量和(或)为这些儿童误开了心理兴奋剂,这是一个令人严重担忧的问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al ser el único medio de tratamiento accesible, principalmente en las zonas rurales, esos "doctores " recetan y suministran medicamentos y ponen inyecciones, causando más complicaciones de salud que en ocasiones producen muertes que se podrían haber evitado.

簡体字中国語

在农村地区,人们能够获得的唯一就医途径就是 "江湖医生 "。 这些医生自己写方、开药,还负责注射,因此更进一步造成了健康问题,有时导致了本可避免的死亡。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,739,328,318 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK