プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
estoy seguro que recojo el sentir de los miembros de la asamblea al expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我确信,大会成员会与我一道向他们表示由衷赞赏。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
tenían previsto verse y la víctima le pidió a ella que lo esperara y le dijo que "ahora paso y la recojo ".
他们打算见面,他让她等着他,并说 "我现在过来接你 "。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
su señor respondió y le dijo: "¡siervo malo y perezoso! ¿sabías que cosecho donde no sembré y recojo donde no esparcí
主 人 回 答 說 、 你 這 又 惡 又 懶 的 僕 人 、 你 既 知 道 我 沒 有 種 的 地 方 要 收 割 、 沒 有 散 的 地 方 要 聚 斂
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
38. alienta a los estados partes en la convención a que aseguren que su legislación recoja las disposiciones de la convención, incluidas las que figuran en el artículo 4;
38. 鼓励《消除一切形式种族歧视国际公约》缔约国确保在本国立法中纳入该公约的各项规定,包括第4条的规定;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質: