プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
además, la comisión puso en marcha un sistema de vigilancia que esencialmente garantizaba que no se reinstaurasen los programas prohibidos mientras los inspectores internacionales estuviesen en el país.
该委员会还执行了一个监测制度,基本上确保了在有国际视察员的情况下被禁方案不会死灰复燃。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
119. tras haberse confirmado la existencia de algunos colectivos que se califican a sí mismos de grupos de oposición, y que no quieren reformas sino simplemente la desintegración de siria y la creación de una crisis en el país recurriendo al uso de la violencia y atemorizando la población, era natural que las instituciones del estado se apresurasen a dar una respuesta a los llamamientos de la ciudadanía para que la salvasen de las prácticas estos grupos terroristas y extremistas y reinstaurasen el orden público en todo el territorio del país.
119. 一旦显然看穿了有些冒充反对派成员的集团并不希望进行改革,而是希望看到国家四分五裂、并准备使用暴力和恐怖手段引起一场危机后,国家机构当然应该对民众的要求迅速作出回应,使他们免受这些极端恐怖集团之害,并恢复全国各地的秩序。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: