プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
después del 2 de marzo de 1991, la sat trasladó sus oficinas a la ciudad de kuwait mientras se restauraban sus instalaciones en mina saud.
1991年3月2日之后,沙特德士古公司将其办事处迁至科威特城,等待它在塞欧德港的设施得到修复。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
464. parte de la reclamación se refiere al costo del alquiler de un sistema ibm 4381 durante cinco meses en tanto se restauraban los servicios de computadoras.
464. 索赔中有一部分涉及在计算机服务恢复期间租用5个月ibm 4381系统的费用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el 8 de enero, los palestinos que restauraban edificios cerca del barrio judío de avraham avinu en hebrón, recibieron órdenes de las fdi de que detuvieran su trabajo.
199. 1月8日,以色列国防军命令驻在希布伦犹太人住区附近的巴勒斯坦人停止装修房屋。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
547. el ministerio de planificación afirma que incurrió en una serie de gastos al tener que establecer y administrar una oficina en bahrein desde marzo de 1991 hasta octubre de 1991, mientras se restauraban sus instalaciones propias en kuwait.
547. 计划部称,该部在1991年3月至1991年10月这段时间里在巴林的一个办事处的设立和运转方面引起了各种费用,当时,该部在科威特的设施正在恢复中。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
al exhortar al gobierno de israel a que pusiera fin a sus políticas de expansión y sus prácticas de asentamiento en las tierras árabes ocupadas, el consejo reiteró su opinión de que la paz a que aspiraban los estados y los pueblos de la región y la comunidad internacional no podría lograrse si no se restauraban los derechos legítimos de los árabes y no se manifestaba el compromiso de cumplir las resoluciones pertinentes de la naciones unidas, las disposiciones de la conferencia de madrid y el principio de territorio por paz, de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones del consejo de seguridad 242 (1967), 338 (1973) y 425 (1978).
理事会呼吁以色列政府停止扩张政策以及在被占的阿拉伯土地上建立定居点的做法。 理事会再次表示深信,除非阿拉伯的合法权利得到恢复,除非坚持联合国有关决议、马德里会议的各项规定以及安全理事会第242(1967)、第338(1973)和第425(1978)号决议规定的以土地换和平原则,本区域国家和人民以及国际社会所期望的和平就无法实现。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: