検索ワード: significaron (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

significaron

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

los mil años que dejamos atrás significaron un avance extraordinario en la historia de la humanidad.

簡体字中国語

过去的1000年创造了人类历史极大进步,但也给我们留下了需要完成的任务。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

estas dos iniciativas significaron la condonación de más del 85% de nuestra deuda externa.

簡体字中国語

这两项举措意味着我国85%以上外债获得减免。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los atentados contra la embajada de israel y la amia, significaron la pérdida de más de cien compatriotas.

簡体字中国語

以色列大使馆和amia犹太人社区中心的爆炸事件,夺去了我们100多名同胞的生命。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a pesar de todo, las oportunidades desaprovechadas en copenhague no significaron el fin de los esfuerzos en la materia.

簡体字中国語

48. 然而,在哥本哈根失去的机会并不意味着努力的结束。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

7. a continuación se indican las principales actividades que significaron una contribución de la tecnología espacial en 2007:

簡体字中国語

在2007年开展的与空间技术的贡献有关的主要活动如下:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el período se admitieron 41 denuncias que significaron 54 presuntas violaciones al derecho a la vida y se comprobó la existencia de 80 violaciones.

簡体字中国語

12. 在本报告所述期间,受理了41件指控,指称有54件侵犯生命权的事件,并核实有80件侵权事件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) los acuerdos de paz significaron cambios estructurales sociales y políticos cuya implementación no culmina con el cierre de estos temas.

簡体字中国語

(a) 《和平协定》意味到社会和政治结构改革,改革的执行并不以这些主题的解决而告终。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el mundo entero fue testigo de expresiones de violencia social y desbordes que significaron la pérdida de vidas humanas y pusieron en riesgo de disolución a la comunidad nacional.

簡体字中国語

全世界目睹了社会暴力的行动和暴发,造成了人类生命的损失并带来了社会分解的危险。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

520. en términos absolutos, estas variaciones significaron pronunciadas diferencias en los aumentos reales del ingreso promedio de los hogares de los distintos quintiles de ingreso.

簡体字中国語

520. 从绝对意义上讲,这些变化反映了不同收入五等分层各层的户均收入实际增长的巨大差别。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en este día histórico, recordemos un momento lo que significaron las desapariciones forzadas en ciertos países, en particular en américa latina, en los decenios de 1960 y 1980.

簡体字中国語

在这一历史性的日子,让我们回忆强迫失踪在某些国家尤其是1960年代和1980年代在拉丁美洲曾意味着什么。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, las grandes cantidades fabricadas en méxico, unidas al aumento de la fabricación interna, significaron que hubiera grandes existencias de metanfetamina en todo el territorio estadounidense.

簡体字中国語

此外,墨西哥的高水平制造,加上国内制造活动增加,使甲基苯丙胺在整个美国都容易获得。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

10. el sostenido crecimiento que experimentó la economía hasta 1998 se reflejó en procesos de creación de empleos, que significaron tanto una reducción de la tasa de desocupación como un mejoramiento de la calidad de los mismos.

簡体字中国語

10. 经济直至1998年的持续增长也表现于就业的创造;既表现于失业率降低,也表现于就业质量的提高。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el marco de programas de colaboración a largo plazo para el período 2001-2005, se firmaron varios acuerdos comerciales que significaron un estímulo considerable para el desarrollo de las capacidades científicas y tecnológicas de ucrania.

簡体字中国語

根据2001-2005年长期合作方案,签订了若干贸易协定,为乌克兰的科学技术能力提供了一个重要的促进因素。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en burundi, los protocolos firmados el 8 de octubre y el 2 de noviembre de 2003 y el acuerdo general de cesación del fuego entre el gobierno de transición y las fuerzas para la defensa de la democracia, de 16 de noviembre, significaron considerables avances en el proceso de paz.

簡体字中国語

24. 布隆迪和平进程所取得的进展相当大,布隆迪过渡政府与保卫民主力量签署了2003年10月8日和11月2日两份议定书,并于11月16日缔结《全面停火协定》。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el crecimiento de la producción manufacturera avanzó con lentitud en muchos países como resultado de la escasa demanda efectiva y también contribuyó al deficiente desempeño de este sector la mayor competencia que significaron las importaciones de menor costo (y a menudo mayor calidad).

簡体字中国語

由于有效需求较低,许多国家的制造业产量增长仍然缓慢。 来自成本较低(且常常质量较高)的进口货物的竞争加强也造成该部门绩效较差。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en sus demandas, la república democrática del congo afirmó que "esos actos de agresión armada ... significaron, entre otras cosas, la violación de la soberanía y la integridad territorial de la república democrática del congo, violaciones del derecho internacional humanitario y violaciones masivas de los derechos humanos ".

簡体字中国語

282. 刚果民主共和国在其请求书中指称 "这种武装侵略.除其他外,涉及侵犯[刚果民主共和国]的主权和领土完整,违反国际人道主义法和大规模侵犯人权 "。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,687,215 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK