検索ワード: sirviesen (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

sirviesen

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

también tenían unos pocos pescaditos. y después de bendecirlos, él mandó que también los sirviesen

簡体字中国語

又 有 幾 條 小 魚 . 耶 穌 祝 了 福 、 就 吩 咐 也 擺 在 眾 人 面 前

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- se difundieron las experiencias de mujeres destacadas utilizando diferentes medios de difusión para que sirviesen de modelo de conducta

簡体字中国語

- 把著名妇女作为榜样,并利用不同媒介传播她们的经验

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el plan de mediano plazo vigente no se determinaron objetivos y metas concretos que sirviesen de medida para evaluar los progresos realizados.

簡体字中国語

现行中期计划尚未确定对进展情况进行评估的具体目标和指标。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el objetivo era ofrecer al sistema de las naciones unidas normas de conducta actualizadas que, como las de 1954, sirviesen de inspiración.

簡体字中国語

22. 目标是为联合国系统订出最新的、像1954年的范本一样能鼓舞人心的行为标准。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esos países estaban delimitando prioridades en el plano nacional y deseaban que esas prioridades sirviesen de orientación para formular planes de cooperación en pro del desarrollo subregional y regional.

簡体字中国語

它们正在确定国家一级的优先事项,希望这些优先事项可指导分区域和区域发展合作计划的拟订。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comité observó que las monografías que se preparaban como contribución al proceso preparatorio del noveno período de sesiones de la comisión sobre el desarrollo sostenible sirviesen para formular esas estrategias.

簡体字中国語

委员会指出,作为对可持续发展委员会第九届会议筹备进程的投入而正在编订的个案研究可为这些战略的拟订提供投入。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

david dejó allí, delante del arca del pacto de jehovah, a asaf y a sus hermanos, para que sirviesen continuamente delante del arca, e hicieran cada cosa en su día

簡体字中国語

大 衛 派 亞 薩 和 他 的 弟 兄 、 在 約 櫃 前 常 常 事 奉 耶 和 華 、 一 日 盡 一 日 的 職 分

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de veinticuatro expertos para que sirviesen en el comité un mandato de cuatro años que comenzaría el 1° de enero de 2003.

簡体字中国語

理事会推迟到后届会议选举委员会的二十四名专家,从2003年1月1日起,任期4年。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

18. además, muchos oradores pusieron de relieve que se esperaba y se pedía que el grupo de trabajo estableciese normas claras y operativas que sirviesen realmente para impedir que se reclutase y utilizase a niños como combatientes.

簡体字中国語

18. 许多发言者还强调,希望并要求工作组制定明确可行的标准,对解决防止招募儿童和使用他们参加战斗的问题产生真正的影响。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

agregó que también era importante garantizar que el sistema de vigilancia y la información que se difundiría no sirviesen a los intereses de quienes querían privatizar y ponerle precio al agua y a la ordenación de los recursos hídricos, que iba contra los intereses de los más pobres y de los pueblos.

簡体字中国語

他说,还要必须确保监测系统和所要传播的信息不是为了服务于那些希望私有化的人的利益,而是为了所有人,尤其是最贫穷者的利益来制定水价和实施水的管理。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

12. a fin de mejorar los datos sobre el fenómeno migratorio sería importante tomar muestras probabilísticas de la condición jurídica de los migrantes, que sirviesen para determinar cuáles son sus opciones en la nueva sociedad, incluidas las oportunidades de encontrar trabajo.

簡体字中国語

12. 为了改善移徙方面的数据,重要的是取移徙者法律地位的概率样品,法律地位决定他们在新社会中的选择,包括他们的就业机会。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) pedir a las juntas ejecutivas y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas que procurasen que sus informes al consejo económico y social sirviesen de instrumentos de diálogo político con el consejo, especialmente en lo que se refiere a la labor de los fondos y programas en cuanto al seguimiento integrado de las conferencias.

簡体字中国語

(a) 要求各基金及方案的执行局及行政首长应确保他们向经济及社会理事会提交的报告可以作为同理事会进行政策对话,尤其是关于各基金及方案在会议综合后续行动方面的工作进行对话的工具。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el 14 de diciembre de 2010, el consejo, en su resolución 1955 (2010), decidió permitir que tres de los magistrados del tribunal penal internacional para rwanda sirviesen después de la expiración de sus mandatos el 31 de diciembre de 2010 a fin de que pudiesen concluir sus causas.

簡体字中国語

2010年12月14日,安理会通过第1955(2010)号决议,决定让卢旺达问题国际刑事法庭三位法官在2010年12月31日任期届满后继续任职,以使他们能够完成其负责的案件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,645,289 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK