検索ワード: suavizando (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

suavizando

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

- estabilizar la población local suavizando las condiciones que pudieran contribuir a otro éxodo desde esa zona; y

簡体字中国語

通过缓解可能导致该地区另一拨外流潮的局势,稳定当地居民;以及

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de ese modo, se ha ampliado el apoyo financiero del fondo a las viviendas de alquiler y se confía en que se seguirán suavizando las condiciones para la concesión de créditos.

簡体字中国語

此后全国住房基金扩大了对出租住房的财政支持,贷款条件预期将进一步放松。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el acnur recomendó a estonia que redujera los niveles existentes de apatridia suavizando los requisitos para la naturalización, por ejemplo haciendo menos severos los requisitos lingüísticos mediante una simplificación de los exámenes y suprimiendo este requisito para las personas mayores.

簡体字中国語

难民署建议爱沙尼亚通过放宽归化要求,减少现有无国籍人的人数,例如简化考试内容,或对老年人免除这一要求,从而降低此语言要求。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3. a este respecto, el comité ha tomado nota de datos que apuntan a que en el estado parte se están suavizando algo las restricciones políticas que han suscitado una profunda preocupación por las violaciones flagrantes de los derechos protegidos por el pacto.

簡体字中国語

(3) 在此方面,委员会注意到在缔约国国内出现了一些动态,反映出政治限制方面有所放宽,而正是政治限制造成大规模违反《公约》所保护的权利的严重问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comité recomienda que el estado parte intensifique sus esfuerzos para facilitar la adquisición de la nacionalidad estonia por las personas con nacionalidad desconocida y elimine los obstáculos que encuentran los solicitantes, en particular suavizando los requisitos del conocimiento del idioma oficial en el caso de quienes han residido mucho tiempo en el país y otorgando la nacionalidad estonia a los niños nacidos en las familias de esas personas.

簡体字中国語

委员会建议缔约国加强努力,协助`非公民'身份者取得爱沙尼亚国籍,协助解决申请人遇到的各种障碍,包括放松对长期居住者在官方语言条件方面的要求,给予这些人家庭中出生的儿童爱沙尼亚国籍。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

22. habría que apoyar la tendencia natural a exportar a países de la misma región, por ejemplo suprimiendo los visados y las limitaciones a la circulación de personas físicas; estableciendo programas de estudios comunes para los países miembros de la agrupación regional, lo que facilitaría enormemente el reconocimiento mutuo de los diplomas y otras calificaciones profesionales; suavizando los requisitos que deben cumplir las empresas extranjeras a fin de obtener las autorizaciones necesarias para poder realizar distintos tipos de actividades en el país receptor; y abriendo el mercado de compras del sector público a empresas de otros países de la región.

簡体字中国語

22. 可以通过以下办法支持向同一区域的国家出口这一自然趋势:如取消签证规定和对自然人来往的限制;在区域集团成员国之间设立共同的课程,这将极大地有助于互相承认学位和其他专业资格;放宽外国公司为在东道国开展各类业务而取得必要的许可证和批准的规定;以及将政府采购工作向区内其他国家的公司开放。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,983,563 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK