検索ワード: subrayaría (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

subrayaría

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

esta referencia subrayaría el estatuto especial de la carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

簡体字中国語

这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书的特殊地位。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el marco subrayaría que esos aspectos solo podían abordarse mediante una gestión de buena calidad.

簡体字中国語

该框架将强调,只有通过高质量的管理才能解决这些问题。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

muchos señalaron que nunca se subrayaría suficientemente la importancia de la radio para los pueblos de África.

簡体字中国語

许多发言者说,无线电广播对非洲人民的重要性怎么强调也不过分。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la introducción de un límite temporal para todas las entradas subrayaría el carácter preventivo y temporal de las medidas de sanción.

簡体字中国語

给所有列名设时限,将突出制裁措施的预防和临时性质。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tal vez convenga hacer una reevaluación de las prioridades, que subrayaría en mayor grado la función de intermediación de la alianza.

簡体字中国語

可能需要重新评估优先事项,这将进一步强调联盟牵线搭桥的性质。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

135. una visita al país subrayaría la seriedad del examen y permitiría también realizar un análisis más detenido que otras formas de consulta.

簡体字中国語

135. 国家访问表明审查的严重性,而且与通过其他形式的协商相比,国家访问还可以实现更深入彻底的分析。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se consideró que, de lograrlo, se subrayaría el empeño constante de la comunidad internacional en solucionar los problemas que constituyen el núcleo del desarrollo sostenible.

簡体字中国語

人们认为,这一发展将凸显国际社会对可持续发展本质问题的持续承诺。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, un enfoque basado en los derechos humanos subrayaría la obligación de vigilar si los programas de seguridad social llegaban a las personas más vulnerables y de incorporar una perspectiva de género.

簡体字中国語

此外,基于人权的做法将强调有义务监测社会保障方案是否帮助了最脆弱的群体,是否加上了性别的观念。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, subrayaría la pertinencia de un enfoque multilateral de seguridad y daría fe de nuestro compromiso con el sistema de tratados multilaterales, que constituye la base legal y normativa de todas las iniciativas de desarme y no proliferación.

簡体字中国語

此外,它将突出对安全问题采取多边方针的适切性,并验证了我们对于为所有裁军和非扩散工作提供法律和规范依据的多边条约制度的承诺。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a ese respecto se señaló que antes de septiembre de 2012 se celebraría una reunión de los ministros responsables del transporte marítimo de los estados de la ceeac signatarios del protocolo, en la cual se subrayaría la necesidad de que los estados asignaran partidas presupuestarias para el centro con el fin de garantizar su financiación para 2013.

簡体字中国語

委员会注意到,中非经共体《议定书》签字国主管海洋运输事务的部长预定在2012年9月前举行会议,重点讨论2013年国家一级为该中心提供预算拨款和确保缴纳捐款的必要性。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

198. la comisión tomó nota de la decisión de la comisión mundial de Ética del conocimiento científico y la tecnología de la unesco en el sentido de que no elaboraría una declaración de principios éticos, sino que subrayaría las cuestiones morales y éticas planteadas por las actividades espaciales en el marco de una cooperación internacional reforzada y promovería la toma de conciencia al respecto.

簡体字中国語

198. 委员会注意到教科文组织世界科学知识与技术伦理学委员会的一项决定,即不准备拟定一项伦理原则声明,而是在强化国际合作的框架内,强调和促进对空间活动中所提出的道德和伦理问题的认识。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

35. se convino en que en la guía para la incorporación de la ley modelo al derecho interno se pondrían de relieve los riesgos para la competencia que entrañaría una contratación mediante acuerdos marco, y que se subrayaría la conveniencia de asegurar una competencia plena y, en la medida de lo posible, abierta, si bien no se prohibiría de por sí ningún método de contratación para concertar un acuerdo marco.

簡体字中国語

35. 与会者商定,《颁布指南》将强调通过框架协议进行的采购所固有的竞争风险,希望确保充分的和可能情况下公开的竞争,但使用任何采购方法订立框架协议这种做法本身将不被禁止。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,758,708,820 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK