プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la falta de capacidad se suplió en gran parte adiestrando a personal militar kenyano de remoción de minas de acuerdo con las normas internacionales mencionadas.
留下的空白主要通过依照《国际地雷行动标准》培训肯尼亚军事排雷员加以填补。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
durante el período que se examina no se pudo entregar ninguna cesta alimentaria mensual completa, aunque el gobierno del iraq suplió algunos de estos déficit con sus propias existencias.
在报告所涉期间,每月交付的食物配给篮中没有任何一个达到定量,但伊拉克政府从自己的存货中补充了一些短缺。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
antes del despliegue pleno del personal y el equipo de la oficina de coordinación de asuntos humanitarios, la misión facilitó las actividades de la comunidad de asistencia humanitaria en general dirigiendo la coordinación de la asistencia y suplió esta importante deficiencia en momentos en que el cuadro directivo del equipo de asistencia humanitaria de las naciones unidas se había debilitado.
19. 在全面部署人道主义事务协调厅的能力之前,稳定团协助广大人道主义界开展活动,牵头协调人道主义援助工作,在联合国人道主义援助小组领导层薄弱的时候,填补了这一严重不足。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
primero, proporcionaba el marco normativo y suplía los aspectos del funcionamiento del régimen especial que éste no había previsto.
第一、一般法提供了规范性背景,使特别制度行使一些未具体规定的功能。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: