プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en caso que surgiere un desacuerdo entre la corporación y sus accionistas, tal controversia se someterá al arbitraje de un tribunal compuesto por tres personas.
如果公司与公司股东之间发生任何分歧,所涉争议应提交由三人组成的法庭进行仲裁。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
si surgiere alguna diferencia en la interpretación del presente memorando de entendimiento, la conferencia y el fondo llegarán a una solución mutuamente aceptable sobre la base de la versión inglesa del texto.
如本谅解备忘录的解释产生分歧,会议和基金应在英文案文的基础之上达成一个相互能够接受的解决办法。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
o sea, como también se surgiere en otra parte del documento, es importante disponer no sólo del marco conceptual, sino también del instrumento para pasar de la retórica a la acción.
这就是说,同样如报告其他处所言,不仅必须有一个理论框架,还必须有具体手段,使我们能够化言论为行动。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ii) no puede permitirse ninguna cuestión de orden sobre el mismo tema ni sobre otro tema diferente hasta que hayan quedado despachadas la cuestión de orden inicial y cualquier apelación que de ella surgiere.
"㈡ 对先提出的程序问题和因此而发生的任何异议未作决定以前,不准就同一议题或另一议题提出新的程序问题。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
128. como cuestión preliminar se propuso que se aplicara el artículo 5 independientemente de si el acuerdo para recurrir a la conciliación se hubiera concertado antes o después de que surgiera la controversia.
128. 首先,有人提议,不论调解协议在纠纷发生之前或之后作出,第5条草案均应适用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: