プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no se tolerará la impunidad.
有罪不罚现象不会得到姑息。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
israel no tolerará esos incesantes ataques.
以色列不会容忍这些残酷的攻击。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
no se tolerará el recurso a la violencia.
绝不容忍使用暴力的行为。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
israel no tolerará esos incesantes ataques con cohetes.
以色列不会容忍这种残酷的火箭袭击。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
no tolerará esta iniciativa dirigida al revivir el militarismo.
我们不会容忍这一复活军国主义的动作。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
la comunidad internacional tampoco tolerará crímenes de lesa humanidad.
国际社会也不会容忍危害人类罪。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
este tipo de comportamiento es inaceptable y su delegación no lo tolerará.
133. 这种行为是不能接受的,埃及代表团绝对不会容忍这种行为。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la comunidad internacional les ha advertido que no tolerará más esta situación.
国际社会已经警告他们它不会再容忍这种情况发生。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
azerbaiyán quiere dejar claro que no tolerará esta política de armenia.
阿塞拜疆希望明确指出,亚美尼亚继续朝这个方向采取的政策将不会得到容忍。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el gobierno anfitrión han dejado muy claro que no se tolerará esta conducta.
东道国政府已经说得很清楚,绝不会容忍这种行为。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
subrayó que el brasil no tolerará la explotación sexual de niños y adolescentes.
她强调巴西决不容忍对儿童和青少年的性剥削。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el pueblo de israel no puede tolerar ni tolerará estos actos de terrorismo.
以色列人民不能也不会容忍这些恐怖主义行为。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
no se tolerará ninguna acción contra el derecho internacional humanitario y los derechos humanos.
任何违反国际人道法与人权法的行为都不容姑息。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ningún país puede tolerar ni tolerará constantes ataques indiscriminados con cohetes contra su población civil.
没有任何一个国家能够或者愿意容忍滥杀无辜的火箭炮始终瞄准其平民百姓。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
20. israel se equivoca si piensa que la región tolerará sus políticas, basadas en la superioridad militar.
20. 如果以色列认为这一地区将容忍它基于军事优势的政策,那么它就错了。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
:: no tolerar los grupos armados ni prestarles asistencia o apoyo de ningún tipo;
* 不容忍武装团体,不向其提供任何类型的援助或支持;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質: