検索ワード: transfiriera (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

transfiriera

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

reiteró su llamamiento para que el sudán transfiriera a los sospechosos acusados a la corte.

簡体字中国語

他再次呼吁苏丹向法院移交被起诉的嫌疑人。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la verificación debía garantizar que no se transfiriera ni desviara material a usos prohibidos y detectar la producción no declarada.

簡体字中国語

应可确保没有发生转让以及没有材料被转用于违禁目的,并可发现未宣布的生产。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el gobierno de la india expidió los bonos a condición de que driplex le transfiriera sus derechos sobre todas las deudas pendientes.

簡体字中国語

印度政府发行债券的条件是,driplex将所有应收款项的利息划拨印度政府。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en consecuencia, la ossi recomendó que se cerrara esa cuenta y que su saldo se transfiriera a una cuenta en divisas convertibles que devengara intereses.

簡体字中国語

因此,监督厅建议将此帐户结清,将其余额转到有利息的可兑换帐户。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

125. se decidió que el componente relativo a las vacunas del documento temático se transfiriera al subgrupo de trabajo sobre servicios de apoyo médico.

簡体字中国語

125. 会上决定将该议题文件的疫苗部分转交医疗支援事务工作分组。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, los jueces se sentían presionados por la posibilidad de que se les obligara a renunciar a su puesto o se les transfiriera a zonas geográficas alejadas y menos deseables.

簡体字中国語

此外还对法官施加压力,具体的行动是强迫法官辞职,将法官调往条件较差的偏远地区任职。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

21. el cat recomendó a azerbaiyán que transfiriera la jurisdicción sobre el centro de prisión preventiva del ministerio de seguridad nacional al ministerio de justicia, o dejara de usarlo.

簡体字中国語

21. 禁止酷刑委员会建议阿塞拜疆将国家安全部的押候中心转交司法部当局,或者停止使用此类押候中心。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como dos estados miembros pidieron que su parte se transfiriera a sus respectivas cuentas en el fondo para el desarrollo industrial, la cuantía se redujo a 1.147.000 euros.

簡体字中国語

由于两个成员国要求将它们的份额转入其工业发展基金账户,因此总额减少到1,147,000欧元。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

324. en relación con la tercera revisión del plan maestro de kuwait, las pruebas presentadas por la shankland cox indican que la ssh pidió al banco nacional de kuwait que transfiriera fondos a la shankland cox en junio de 1992.

簡体字中国語

324. 关于科威特总体计划第三次审查,shankland cox所提交的证据表明, ssh曾于1992年6月要求科威特国家银行转划款项给shankland cox。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

6. el gobierno de la federación de rusia consideró sumamente improcedente que el dronabinol se transfiriera de la lista ii a la lista iii del convenio de 1971, ya que ello reduciría el grado de fiscalización de la sustancia y podría conducir a la legalización de los cannabinoides.

簡体字中国語

6. 俄罗斯联邦政府认为将屈大麻酚从1971年公约附表二转到附表三极为不妥,因为这将降低对该物质的管制程度,并可能导致大麻素合法化。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque la reclamación por lucro cesante de la zarslink no se incluyó en un principio en la reclamación presentada por la kgl ante la comisión, tras la retirada de la reclamación por la zarslink, la kgl solicitó que la reclamación por lucro cesante de la zarslink se transfiriera a la reclamación de la kgl.

簡体字中国語

zarslink的利润损失索赔原先并没有包括在kgl向委员会提交的索赔中,但在zarslink撤消索赔之后,kgl请求将zarslink的利润损失索赔转入kgl的索赔。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

82. se propuso que, en caso de que un miembro estuviera ausente en una reunión, éste pudiera proponer por escrito, mediante carta o por correo electrónico, que su voto se transfiriera a otro miembro de su grupo regional o de países.

簡体字中国語

82. 有缔约方建议,如果一位委员无法出席某次会议,该委员可通过信件或电子邮件建议其表决权转给其区域集团或对象群体的另一位委员。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

379. en consecuencia, el 5 de octubre de 2001, el grupo pidió a la secretaría en virtud de una orden de procedimiento que transfiriera la reclamación de turner al grupo de reclamaciones "e4 " y presentara la reclamación al grupo "e4 " para su examen.

簡体字中国語

379. 因此,2001年10月5日,小组发出了一项程序令,指示秘书处将tuner的索赔转入 "e4 "类索赔,并将该索赔提交 "e4 "小组审查。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,739,693,305 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK