検索ワード: trascurrido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

trascurrido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

además, en 2010, habían trascurrido dos años desde las elecciones.

簡体字中国語

此外,到2010年时,大选已经过去了两年。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

han trascurrido 11 años desde que el tpce quedó abierto a la firma.

簡体字中国語

《全面禁试条约》开放供签署至今已有11年。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tiempo medio trascurrido, en días, entre el pedido y la entrega de las mercancías

簡体字中国語

从请购单到货物交付的平均天数

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a pesar del tiempo trascurrido, la bandera de las naciones unidas sigue ondeando en panmunjom.

簡体字中国語

尽管时间已经久远,但联合国旗帜仍然悬挂在板门店。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

han trascurrido diez años desde que el consejo estableció el grupo de trabajo sobre las operaciones de mantenimiento de la paz.

簡体字中国語

安全理事会设立维持和平行动工作组以来,十年已逝。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la normalización del proceso, el tiempo trascurrido desde el accidente, y las distancias se señalan como los principales problemas.

簡体字中国語

已辨明的主要问题是收集程序的标准化,以及事故后的时滞和距离。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

este tipo de mecanismos llevan artefactos de relojería mecánicos, eléctricos o químicos que sólo entran en funcionamiento cuando ha trascurrido un período determinado.

簡体字中国語

延时装置装有机械、电力或化学计时器,必须在规定的一段时间后发生作用。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

han trascurrido cinco años desde que se me designó secretario general de la liga de los estados Árabes, en marzo de 2001, en ammán.

簡体字中国語

自从各位2001年3月在安曼任命我担任阿拉伯联盟秘书长以来已有五个年头了。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. todo estado parte podrá denunciar el presente convenio en cualquier momento una vez trascurrido un año desde la fecha de su entrada en vigor para ese estado.

簡体字中国語

退约 1. 任何缔约国均可在本公约对该国生效一年后随时退出本公约。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a pesar de que desde entonces ha trascurrido más de medio siglo, la asamblea general se ha visto obligada a prorrogar el mandato del organismo debido a que israel continúa impidiendo la repatriación de los refugiados palestinos.

簡体字中国語

尽管已经过去了半个多世纪,大会仍不得不延长工程处的任务期限,因为以色列仍然在阻止巴勒斯坦难民返回。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la comisión no considera lógico solicitar recursos adicionales cuando ha trascurrido tan poco tiempo desde que se adoptaron esas importantes decisiones en relación con la estrategia, la estructura y los programas de tecnología de la información y las comunicaciones de la organización.

簡体字中国語

行预咨委会认为,在就组织的信通技术战略、结构和方案作出如此重大的决定后不久就要求追加资源不合理。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en este sentido, en cooperación con el programa de las naciones unidas para el desarrollo y durante el quinquenio trascurrido entre 2005 y 2009, el irán ha venido ejecutando programas de creación de capacidad para promover los derechos humanos y mejorar el acceso a la justicia.

簡体字中国語

在这方面,在2005年至2009年的五年期间,伊朗与联合国开发署合作执行了增进人权和增加司法途径的能力建设方案。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

desde entonces ha pasado ya medio siglo y este plazo, que no es poco, medio siglo, es el que ha trascurrido entre el momento en que se empezó a hablar de la necesidad de desarme nuclear y el instante en que se planteó la cuestión de las armas fisibles.

簡体字中国語

时间已经过去了50年(这并不是很短暂的时间),在我们首先看到需要全面而并不是有选择地进行核裁军至今已经有半个世纪了。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1.123 en su resolución 62/141, la asamblea general tomó nota de las recomendaciones del estudio y pidió al secretario general que nombrara un representante especial sobre la violencia contra los niños por un período de tres años, trascurrido el cual debería evaluarse su mandato, incluso respecto de su financiación.

簡体字中国語

1.123 大会在其第62/141号决议中注意到研究报告的建议,请秘书长任命一名负责暴力侵害儿童问题特别代表,任期三年,并在任期之后对任务以及经费问题进行评价。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,737,981,580 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK