検索ワード: trazaría (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

trazaría

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

de este modo se trazaría un propósito para el establecimiento de los programas de reparación.

簡体字中国語

"这样的调整能使建立赔偿方案有的放矢。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

trazaría un cuadro de la situación en que se encontraba actualmente el fnuap, hacia dónde se dirigía y las dificultades a que debía hacer frente la organización.

簡体字中国語

讲话将分析人口基金的现状、今后的去向及所面临的挑战。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la oficina regional de África declaró que reconocía la importancia de cerrar los proyectos antiguos y trazaría un plan de acción junto con los centros de operaciones para cerrar todos los proyectos inactivos a finales de 2009.

簡体字中国語

188. 非洲区域办事处指出,它认识到关闭老项目的重要性,并将与各业务中心联手制订一项行动计划,在2009年底之前关闭所有无活动的项目。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a continuación, se analizarían los datos generados por estas nuevas tomas de muestras y se trazaría un mapa utilizando los métodos del sistema de información geográfica (sig).

簡体字中国語

将用地理信息系统方法分析和标定进一步取样取得的数据。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

una definición jurídica amplia del terrorismo no sólo trazaría una clara distinción entre el terrorismo y la lucha legítima de los pueblos por el derecho a la libre determinación, sino que también tendría en cuenta el terrorismo en todas sus formas, incluida la del terrorismo patrocinado por el estado.

簡体字中国語

恐怖主义的全面法律定义不仅应明确区分恐怖主义和人民争取自决权的合法斗争,而且必须考虑到一切形式的恐怖主义,包括国家支持的恐怖主义。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en su mensaje, el secretario general señalaba que, a cinco meses de la cumbre mundial sobre el desarrollo sostenible, el actual período de sesiones del consejo/foro trazaría el curso de la aplicación de los acuerdos de johannesburgo.

簡体字中国語

秘书长在他的电文中指出,于可持续发展问题世界首脑会议结束后五个月之际举行的理事会/部长级论坛的本届会议将着手制定贯彻落实各项约翰内斯堡协定的方法和途径。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque, se prevé que el retiro de la fuerza de la onub pueda haber concluido, a petición del gobierno, en el segundo semestre de 2006, se trazaría un plan detallado de reducción para los aproximadamente 3.000 efectivos restantes de la onub después de una evaluación conjunta que llevarían a cabo la onub y la fuerza de defensa nacional en enero de 2006.

簡体字中国語

60. 虽然应政府请求,预期onub部队的撤出可以在2006年下半年完成,但2006年1月onub和国防军进行联合评估之后,将为剩余的大约3 000名onub士兵拟定详细的缩编计划。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,753,611,332 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK