プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
¿valió todo esto el precio que estáis pagando?
所有这一切都是你们值得付出的代价吗?
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
esto nos valió el aprecio y la admiración de la comunidad internacional.
这使我们赢得了国际社会的赞赏和敬佩。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el coraje de miles de representantes de kirguistán les valió grandes honores de estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
alcanzó un gran éxito, que le valió al congo cinco premios de la unesco.
该法令获得巨大成功,刚果因此获得教科文组织五个奖项。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
7. para corroborar los incidentes, la comisión se valió fundamentalmente de testimonios de primera mano.
7. 委员会主要依靠第一手资料证实事件。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
6. para desempeñar su mandato, la misión se valió de una metodología que le permitió:
6. 调查团在履行任务中使用了一套方法,按照这套方法,调查团:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
4. al matar o herir, el perpetrador se valió de la confianza que había ganado u obtenido.
4. 在进行杀、伤时,犯罪者利用了他或她引起或诱使吐露的真情。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la promulgación de los códigos forestal y minero se valió de las recomendaciones incluidas en los informes del grupo de expertos.
72. 小组各项报告所载的建议,对制定《森林法》和《采矿法》起了有益的作用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
lo mismo valió para los preparativos sustantivos del décimo congreso de las naciones unidas sobre prevención del delito y tratamiento del delincuente.
第十届联合国预防犯罪和罪犯待遇会议的实质性筹备工作的情况也是如此。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
nasrallah alega que tiene derecho a secuestrar a soldados israelíes: ¿valió la pena semejante decisión?
纳斯拉拉赫宣称,绑架以色列士兵是他的权利----这是明智的决定吗?
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la campaña multimedia se valió de la televisión, la radio, materiales impresos (vallas publicitarias, carteles y octavillas) y la internet.
多媒体宣传活动包括电视、广播、印刷品(广告牌、海报和传单)和网络的使用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
instituto de rehabilitación vali-asr
可持续发展与国际关系研究所
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質: