検索ワード: vencían (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

vencían

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

los pagarés vencían en 1993 y 1994.

簡体字中国語

本票于1993年和1994年到期。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la scop no pagó ninguna de las cuotas que vencían antes del 2 de agosto de 1990.

簡体字中国語

scop没有支付1990年8月2日之前应付的任何分期付款。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por consiguiente el grupo considera que las retenciones de garantía vencían y debían pagarse a nam kwang el 10 de mayo de 1989.

簡体字中国語

因此,小组认定,留存额于1989年5月10日到期应付给nam kwang。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

43. los empleadores dejaron de pagar las cuotas que vencían, de conformidad con los convenios, entre 1985 y 1987.

簡体字中国語

43. 雇主未能支付按照协议应于1985年至1987年付清的分期付款。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

durante todas estas actuaciones, se les dijo claramente que tendrían que irse si no obtenían la residencia permanente o los visados vencían.

簡体字中国語

这些诉讼都明确向他们表明:如果得不到长期居留权或在签证过期后,他们不得不离开。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con respecto al quinto, firmado en mayo de 1990, el banco rafidain no pagó las cuotas que vencían con posterioridad al mes de julio de 1990.

簡体字中国語

关于1990年5月签署的第五项协议,拉菲丹银行没有支付1990年7月后到期的定期还款。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

afirmó que, con arreglo a este acuerdo, todos los pagos diferidos vencían el 7 de octubre de 1990, o después de esta fecha.

簡体字中国語

它说,根据延迟支付协议,所有延迟的付款均在1990年10月7日或之后到期。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a incluye una carta de crédito que vencía originalmente en diciembre de 2002, dos cartas de crédito que vencían en septiembre de 2003 y dos cartas de crédito que vencían en diciembre de 2003.

簡体字中国語

a 包括1个原本于2002年12月到期的信用证、2个原本于2003年9月到期的信用证以及2个原来于2003年12月到期的信用证。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

226. como prueba de su reclamación por pérdidas contractuales, byucksan presentó copias de pagarés que vencían entre 1990 y 1995, y una copia del acuerdo de pago diferido.

簡体字中国語

226. 作为合同损失索赔的证据,byucksan提供了1990年至1995年期间到期应付的期票复制件和推迟付款协议的复制件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

73. como se indicó anteriormente, 15 estados partes cuyos plazos vencían en 2009 presentaron en 2008 solicitudes de prórroga del plazo establecido en el artículo 5 que fueron examinadas en la novena reunión de los estados partes.

簡体字中国語

73. 如上所述,2008年,第5条最后期限在2009年到期的15个缔约国请求延长最后期限。 缔约国第九届会议对这些请求进行了审议。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

241. en cuanto a la evaluación de los gastos efectuados entre el 27 y el 28 de agosto de 1990 y el 2 de marzo de 1991, el grupo señala que las cláusulas del contrato del mandato vencían en principio el 27 y el 28 de febrero de 1991 respectivamente.

簡体字中国語

241. 关于1990年8月27-28日至1991年3月2日期间承受的费用的估价问题,小组指出,委托协议最初是在1991年2月27和28日分别到期的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

10.3.4 los contratos a término que vencían en 2012 dieron lugar a una ganancia realizada de 11.232.000 dólares durante ese año; a continuación se muestran los detalles.

簡体字中国語

10.3.4 2012年到期的远期合同当年实现11 232 000美元收益,详情如下。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la república centroafricana, que aún no había alcanzado el punto de decisión para los ppme, obtuvo una reestructuración de sus pagos atrasados y obligaciones de deuda que vencían entre 2006 y 2008 con arreglo a las condiciones de nápoles, con la perspectiva de que una vez alcanzado el punto de decisión se podrán aplicar las condiciones de colonia.

簡体字中国語

中非共和国尚未达到重债穷困国的决定点,根据《那不勒斯条款》,该国获得对其拖欠债务和2006至2008年的还本付息义务作出的债期重整安排,而一旦达到决定点时,有可能获得《科隆条款》待遇。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

42. con respecto a las reclamaciones por impago de cantidades que vencían después de la liberación de kuwait, el grupo considera, al igual que en el informe e2 (4), que las consecuencias económicas de las operaciones militares y los daños resultantes en la infraestructura del iraq, así como los consiguientes desórdenes públicos en el iraq, no terminaron necesariamente con el cese de las hostilidades el 2 de marzo de 1991.

簡体字中国語

24 42. 关于涉及到不偿付科威特解放以后到期的款项的索赔,小组认为,如e2(4)报告所述,军事行动的经济后果和伊拉克基础设施因此受到的破坏以及伊拉克随后爆发的社会混乱在1991年3月2日敌对行动停止之后不一定会马上结束。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,154,657 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK