プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
8y contarás siete semanas de años, siete veces siete años, de modo que los días de las siete semanas de años vendrán a serte cuarenta y nueve años.
8 and thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
por favor ayúdame a serte fiel y a vivir en una manera que te sea agradable. en el nombre de jesús, amén.”
please help me to be committed to you and live in a way that is pleasing to you. in jesus name, amen."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
1937 - en la misma exposición internacional de paris en que le corbusier presenta su ligero “pabellón des temps nouveax”, bonet colabora otra vez con sert, en la realización del pabellón español. este había sido encargado por el gobierno de la república a sert y lacasa, en plena guerra civil, por lo que el carácter simbólico del edificio era preponderante.
1937 - both le corbusier- presenting “des temps nouveax pavilion”- and bonet working together with sert -presenting the spanish pavilion-, exhibit together in the international showroom of paris. such work had been asked to sert y lacasa by the government during the civil war, thus, the symbolic nature of the building was preponderant.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。