検索ワード: chiave (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

chiave

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

conservare sotto chiave.

英語

conservare sotto chiave.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

conservare sotto chiave e fuori della portata dei bambini.

英語

conservare sotto chiave e fuori della portata dei bambini.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

" (1951)*"la leggenda del piave ("1952)*"the eternal chain "("l’eterna catena", 1953)*"sins of rome, story of spartacus" ("spartaco", 1953)*"the man from cairo "("dramma nella kasbah", 1953)*" "("alerte au sud", 1953)*"l’ombra " (1954)*"teodora, emperatriz de bizancio "("teodora, imperatrice di bisanzio", 1954)*"madame du barry" (1954)*"donne sole " (1955)*"il coraggio " (1955)*"napoleón " (1955)*"desert detour" ("la châtelaine du liban", 1956)*"i vampiri "(1956)*"le gerusalemme liberata" (1957)*"il corsaro della mezzaluna "(1957)*"the sword and the cross "("le chiave di cartagine", 1957)*"hercules "("le fatiche di ercole", 1958)*"the whole truth" (1958)*"the silent enemy" (1958)*"the warrior and the slave girl "("la rivolta dei gladiatore", 1958)*"seven in the sun "("gli aventurieri dei tropici", 1959)*"devil's cavaliers "("il cavalieri del diavolo", 1959)*"la reina de los piratas "("le venere dei pirati", 1960)*"les nuits de raspoutine "(1960)*"colossus and the amazon queen" ("la regina delle amazzoni", 1960)*"conqueror of the orient "("il conquistatore dell'oriente", 1960)*"puños de hierro "("maciste contro ll vampiro", 1960)*"el tesoro de monte cristo " (1961)*"the centurion "("il conquistatore di corinto", 1961)*"el caballero de gascuña "("le chevalier de pardaillan", 1962)*"el hijo de espartaco "("il figlio di spartacus", 1962)*"el león de san marco" ("il leone di san marco", 1963)*"tiger of the seven seas "("la tigre dei sette mari", 1963)*"il boom" (1963)*"la máscara de scaramouche "("la máscara de scaramouche", 1964)*"il treno del sabato" (1964)*"the avenger of venice" ("il ponte dei sospiri", 1964)== fuentes ====enlaces externos==*gianna maria canale at msn movies

英語

" (1951)*"revenge of black eagle" ("la vendatta di aquila nera", 1951)*"see naples and die" ("vedi napoli e poi muori", 1951)*"la leggenda del piave" ("1952)*"the eternal chain" ("l'eterna catena", 1952)*"sins of rome" ("spartaco", 1953)*"the man from cairo" ("dramma nella kasbah", 1953)*"" ("alerte au sud", 1953)*"theodora, slave empress" ("teodora, imperatrice di bisanzio", 1954)*"madame du barry" (1954)*"" (1954)*"napoleón" (1955)*"il coraggio" (1955)*"donne sole" (1955)*"the lebanese mission" ("la châtelaine du liban", 1956)*"" (1956)*"i vampiri" (1957)*"the mighty crusaders (film)" ("la gerusalemme liberata", 1957)*"pirate of the half moon" ("il corsaro della mezzaluna", 1957)*"hercules" ("le fatiche di ercole", 1958)*"the silent enemy" (1958)*"the whole truth" (1958)*"" ("la rivolta dei gladiatore", 1958)*"devil's cavaliers" ("il cavalieri del diavolo", 1959)*"" ("gli aventurieri dei tropici", 1960)*"" ("les nuits de raspoutine", 1960)*"queen of the pirates" ("le venere dei pirati", 1960)*"colossus and the amazon queen" ("la regina delle amazzoni", 1960)*"conqueror of the orient" ("il conquistatore dell'oriente", 1960)*"the treasure of monte cristo" (1961)*"goliath and the vampires" ("maciste contro il vampiro", 1961)*"the centurion" ("il conquistatore di corinto", 1961)*"the slave" ("il figlio di spartacus", 1962)*"" (1962)*"tiger of the seven seas" ("la tigre dei sette mari", 1963)*"il boom" (1963)*"" ("la máscara de scaramouche", 1963)*"the lion of st. mark" ("il leone di san marco", 1963)*"il treno del sabato" (1964)*"" ("il ponte dei sospiri", 1964)==external links==*gianna maria canale at msn movies

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,837,031 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK