検索ワード: dac 1012 ms 1cf_eu versión 23 de mayo de 2005 (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

dac 1012 ms 1cf_eu versión 23 de mayo de 2005

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

23 de mayo de 2005

英語

may 23, 2005

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 36
品質:

スペイン語

de 23 de mayo de 2005

英語

of 23 may 2005

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 15
品質:

スペイン語

primera versión, 23 de mayo de 2003.

英語

first version, april 30, 2003. last version september 13, 2011.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sábado 23 de mayo de 2005

英語

given on may 23, 1995

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

bruselas, 23 de mayo de 2005

英語

brussels, 13 may 2005

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 8
品質:

スペイン語

(versión actualizada de 25 de mayo de 2005)

英語

(updated version as of 20 june 2005)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aprobada el 23 de mayo de 2005

英語

adopted on 23 may 2005

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nueva york, 23 de mayo de 2005

英語

new york, 23 may 2005

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

umodel® 2005 (23 de mayo de 2005)

英語

since umodel® 2005 (may 23, 2005)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

fecha de presentación: 23 de mayo de 2005

英語

date of submission: 23 may 2005

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se aplicará desde el 23 de mayo de 2005.

英語

it shall apply from 23 may 2005.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

hecho en bruselas, el 23 de mayo de 2005.

英語

done at brussels, 23 may 2005.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 11
品質:

スペイン語

[19] prensa latina, 23 de mayo de 2005.

英語

19 prensa latina, 23 de mayo de 2005.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

fecha: 24/may/2005 (23 de mayo de 2005)

英語

fecha: 31/may/2005 (24 de mayo de 2005)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta versión de declaración de privacidad entra en vigencia a partir del 02 de mayo de 2005.

英語

this version of the privacy statement is effective as of may 02, 2005.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

recepción: 20 de junio de 2004 - versión corregida aceptada: 5 de mayo de 2005.

英語

recepción: 20 de junio de 2004 - versión corregida aceptada: 5 de mayo de 2005.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el presente documento contiene una versión actualizada y revisada, al 23 de mayo de 2005, de la estrategia de conclusión del tribunal penal internacional para rwanda.

英語

the present document contains an up-dated and revised version of the ictr completion strategy as of 23 may 2005.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

recepción: 13 de mayo de 2005 - versión corregida aceptada: 21 de marzo de 2006.

英語

recepción: 13 de mayo de 2005 - versión corregida aceptada: 21 de marzo de 2006.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,770,654,312 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK