人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
donde hubo fuego
where there was fire ashes remain
最終更新: 2017-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
y como donde hubo fuego cenizas quedan, la chispa prendió: ron decidió empezar a fabricar el filtro en nicaragua.
and ron’s spark reignited the embers of that fire: he decided to begin making the filter in nicaragua.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
hubo fuego cruzado”.
there was crossfire.”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
un incendio del bosque fue el origen... donde hubo fuego, nació el arte
a fire in the forest originated this particular resource. where there was fire, art emerged
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
donde hubo guerra, ahora hay paz.
so, where there was war, there is now peace.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
donde hubo lucha hay ahora reconciliación nacional.
where there was strife, there is now national reconciliation.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
y sabrás que si hay calor es porque hubo fuego
and you will know that if there is heat it's because there was fire
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
los ejemplos de gripe en españa y en otros países, donde hubo millones de muertos, no quedan lejos.
the examples of the influenza in spain and elsewhere, where we had millions of dead, are not far back.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
donde hubo una violenta rebelión hay ahora progreso y esperanza.
where there was violent rebellion, there is now progress and hope.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
no hay gobierno estable todavía en los países donde hubo revoluciones.
there is no stable government yet in the countries, where revolutions happened.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
parecidas instituciones han existido en todos los países donde hubo servidumbre.
similar institutions existed in all countries where there was serfdom.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
y donde hubo heridas ¡ahora había piel nueva, saludable!
and where sores had been, now there was new, healthy skin!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
en base a los datos recogidos en los contactos secundarios, en familias donde hubo un
- a prospective blinded household contact study performed in germany (3, 4, 5 months schedule).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
-la porta dels turers que es donde hubo una de las puerta de la muralla.
-la porta dels turers where was one of the wall doors.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
allí levantaron un gran templo, donde hubo sacrificios según las costumbres del pueblo Ásaland.
there he erected a large temple, where there were sacrifices according to the customs of the asaland people.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
las sales solubles se disuelven en el agua destilada, el residuo insoluble (las cenizas) quedan en el fondo.
the soluble salts are dissolved in the distilled water, the insoluble residue (ashes) remain at the bottom.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
33. de acuerdo con testigos del ejército patriótico rwandés y de la unamir, hubo fuego esporádico.
33. according to both the rwandese patriotic army and unamir witnesses, there was sporadic gunfire.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
a principio del siglo xxi ha habido una importante inestabilidad política, donde hubo cinco presidentes en cuatro años.
==background==in the early 2000s there were high levels of political instability across the country, including five presidents in four years.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
a modo de conclusión, puedo considerar la cumbre un éxito, donde hubo diálogos constructivos en todos los ámbitos.
by way of conclusion, i am able to call the summit a success, with a constructive dialogue in all fields.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
参照:
. "magdalena medio " y meta fueron dos de las zonas donde hubo más colonización impulsada por la guerra.
"magdalena medio " and meta were two of the areas that experienced high colonization spurred by the war.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています