プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
essa marcação é efectuada por estampilhagem com tinta indelével e não tóxica, de acordo com um processo aprovado pelas autoridades nacionais competentes.
that marking shall be carried out by stamping, using an indelible and non-toxic ink following a method approved by the competent national authorities.
最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:
9612 | fitas impressoras para máquinas de escrever e fitas impressoras semelhantes, com tinta ou preparadas de outra forma para imprimir, montadas ou não em carretéis ou cartuchos; almofadas de carimbo, impregnadas ou não, com ou sem caixa: |
9612 | typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions, whether or not on spools or in cartridges; ink-pads, whether or not inked, with or without boxes: |
最終更新: 2013-07-10
使用頻度: 4
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。