人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gracias por estar pendiente de mi
thank you for your concern towards me
最終更新: 2015-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
gracias por estar pendiente de mi trabajo
thanks for being aware of my work
最終更新: 2020-01-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
estar pendiente de tus visitas médicas.
keep track of your appointments.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿por qué necesita estar pendiente de los riesgos?
why do you need to have an eye on risks?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
cosas que debe estar pendiente de observar:
things to watch out for
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿cómo estar pendiente de lo que iba a pasar?
how can anyone stay on top of what’s happening if that’s going on?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
su doctor le enseñará cómo estar pendiente de una infección.
your doctor will instruct you on how to watch out for infection.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
comparta la calle. es su responsabilidad estar pendiente de los demás.
share the road. it's your responsibility to look out for others.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
si tienes diabetes, tendrás que estar pendiente de un montón de cosas.
there can be a lot to keep track of if you have diabetes.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
estar pendientes de los demás, por si necesitan mi ayuda
to be aware of others, in case they need my help
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
hay hoteles yo estaré pendiente de ti
there are hotels i will be watching you
最終更新: 2018-07-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
dematac estará pendiente de los resultados.
results.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
independientemente de donde conduzcas, siempre deberás estar pendiente de los coches y de los camiones.
no matter where you ride, you need to keep an eye out for cars and trucks.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
administrar su portafolio de créditos y estar pendiente de cambios en el nivel de riesgo del mismo.
portfolio management and being aware of changes in your portfolio’s risk level.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
cuando estés diseñando tu paraíso personal debes de estar pendiente de los mensajes que cada objeto emite.
when creating your own personal paradise, be aware of the messages that each and every item you place in your bedroom is sending to both you and your partner.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
14- no dejes de estar pendiente de tu enemigo, sé cuidadoso, mantente alerta y preparado.
be in the company of people who remind you of allah. 14- be aware of your enemy. be careful, alert, and prepared.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
en realidad no lo creo, a parte de pedirle a mi esposa que me ayude a estar pendiente de los cambios en los lunares de mi cuerpo.
i don't really think so, other than my wife helps me keep an eye on any changes in other moles on my body.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
hola muy bueno esto de premiar con un dominio propio, gracias por la oportunidad estaré pendiente del resultado el 16, salu2
hi very good reward it with its own domain, thanks for the opportunity i will watch the result on 16, salu2
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
todo el mundo estará pendiente de lo que sucede en europa.
the whole world will be closely observing what happens in europe.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
参照:
además hay que estar pendiente de los cambios climáticos, los cambios ambientales, etc. que se puedan dar durante el desarrollo.
moreover, we should be watchful of the climatic and environmental changes during the growth.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: