プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el te librará !!
he will set you free!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
"el te librará..."
so what can be said of the "part-time" priest?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nadie se librará
nobody will be saved
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
¿quién me librará?
"who shall deliver me?"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
librará (en el futuro)
"will yet deliver"(in the future)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
“Él librará una batalla” ,
“he will put up a fight” ,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
"nos librará" (en el futuro)
"will yet deliver"(in the future)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
y nadie la librará de mis manos.
the bible society of slovenia.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
sin este sentir dios no nos «librará».
without this attitude of mind god will not let you off the hook.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
¿se librará el caballero de las mazmorras?
will the knight be spared from the dungeons ?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
pero la descendencia de los justos se librará. ñ
but the seed of the righteous shall be delivered.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
¿quién me librará de esta condición inmóvil?
who shall deliver me from this immobile condition?"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¿quién me librará de este cuerpo de muerte?
who will deliver me from this body of death?”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
luego... "de todas ellas le librará jehová."
then... "he delivereth him out of them all."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¿quién nos librará de la mano de estos dioses poderosos?
who shall deliver us out of the land of these almighty gods?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
“¿puede alguien decirme cuándo sibu se librará de las inundaciones?
“can any body tell me when can sibu be free from flooding?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: