人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no sabemos mucho, más que la posibilidad existe.
we do not know very much, except that the possibility exists.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
proponemos que la comisión considere la posibilidad de:
we propose that the commission consider:
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
no implicará la posibilidad de utilizar las tarjetas nacionales de seguridad social en otros estados miembros.
it will not mean that you can use your existing national social security card in another member state
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ella no implicará las posteriores decisiones que la comisión o el consejo pudieran tomar.
it shall not prejudice any subsequent decision which may be taken by the commission or the council.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el artículo 157 prevé la posibilidad de que la
there is consensus on using these instruments more efficiently and implementing and enforcing them more rigorously.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la fijación de un tipo de interés máximo no implicará que la empresa de seguros esté obligada a utilizar un tipo tan elevado.
the establishment of a maximum rate of interest shall not imply that the assurance undertaking is bound to use a rate as high as that;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:
d) la posibilidad de que la concentración genere eficiencias;
d) the likelihood that efficiencies would result from the merger;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
afortunadamente es más fácil decirlo que hacerlo y yo veo que la posibilidad de que su poder afecte las cosas será contenido por un tiempo.
fortunately that is easier said than done and i see that the possibility that its power to effect matters will be contained for quite some time.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
b) la fijación de un tipo de interés máximo no implicará que la empresa de seguros esté obligada a utilizar un tipo tan elevado.
(b) the establishment of a maximum rate of interest shall not imply that the assurance undertaking is bound to use a rate as high as that;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
a esta altura es claro que la no ratificación de merino no implicará de ninguna manera que el pacto se romperá.
at this stage in the game, it is clear that the non-ratification of merino will not in any way imply that the pact would be broken.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
el cuadro vi pone de manifiesto que la aplicación de estas disposiciones no implicará modificaciones sustanciales en la mayor parte de los derechos nacionales.
table vi shows that in most cases application of these provisions will not require any substantial amendments to national legislation.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
la comisión entiende que la declaración propuesta no implicará ninguna modificación del texto del acta Única, que ha sido ya ratificada por once estados miembros.
the commission understands that the proposed declaration will not entail any modification of the text of the single act which has been already ratified by eleven member states.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
recordando que la convención establece la posibilidad de que se escuche al niño en todo procedimiento judicial o administrativo que le afecte, pregunta si se cumple esa disposición.
he asked whether the stipulation in the convention that children should be heard in any judicial and administrative proceedings affecting them was respected.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
el comité observa que el voto no era obligatorio en el estado parte en cuestión y que la declaración firmada por el autor no afectó a la posibilidad de los votantes de decidir libremente si debían o no participar en dichas elecciones.
the committee notes that voting was not compulsory in the state party concerned and that the declaration signed by the author did not affect the possibility of voters to freely decide whether or nor to participate in the particular election.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
además, el actual abandono progresivo del sector nuclear por parte de algunos estados miembros no afecta a la posibilidad de que la comunidad cumpla sus objetivos de kioto en el 2012.
the present phase-outs do not affect the community’s ability to fulfil kyoto objectives by 2012.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
59. sería conveniente que la onudi considerará también la posibilidad de forjar alianzas estratégicas con las empresas transnacionales que están tomando la iniciativa en la transformación científica y tecnológica que afecta a la industria.
unido might usefully consider entering into strategic alliances with those transnational corporations that were taking the lead in the technological and scientific changes affecting industry.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
244. el régimen de la insolvencia debería especificar que la comunicación directa entre el tribunal y los tribunales o representantes extranjeros no implicará:
"244. the insolvency law should specify that communication between the court and foreign courts or foreign representatives shall not imply:
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
21. hace un llamamiento para que se dediquen más fondos a ayudar a los refugiados y a los desplazados internos, y expresa la inquietud de su delegación por la posibilidad de que la crisis económica afecte la capacidad de los donantes tradicionales.
he appealed for more funds to help refugees and idps, voicing his delegation's concern that the economic crisis would affect traditional donors' capacities.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
significaría un enorme paso adelante que la política comercial se implicara más íntimamente en la estrategia de los derechos humanos de la unión.
it would be an enormous step forward if trade policy were tied in more closely with the union's strategy on human rights.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
sin embargo, los rusos consideran que la mejor forma de promover el cambio democrático pasa por implicar más a belarús en la comunidad internacional.
this aims to renew cross-border broadcasting to belarus in one radio channel, using the data resources of radyjo ratsyya from belarus and the high-powered broadcasting licence of radio baltic waves from vilnius, lithuania.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質: