検索ワード: noreply (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

noreply

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

se debe evitar utilizar como dirección de e-mail una cuenta genérica del tipo noreply o bulk, ya que son tenidas en mala consideración.

英語

the use of a generic account such as noreply or bulk is strongly discouraged, and should be avoided.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no envía mensajes de correo a las direcciones que incluyen las siguientes series de caracteres: • @microsoft; rating@; f-secur; news; update; .qmail; .gif; anyone@; bugs@; contract@; feste; gold-certs@; help@; info@; nobody@; noone@; 0000; mailer-daemon@; @subscribe; kasp; admin; icrosoft; support; ntivi; unix; bsd; linux; listserv; certific; torvalds@; sopho; @foo; @iana; free-av; @messagelab; winzip; google; winrar; samples; spm111@; .00; abuse; panda; cafee; spam; pgp; @avp.; noreply; local; root@; postmaster@

英語

it does not send emails to addresses containing one of the following strings: • @microsoft; rating@; f-secur; news; update; .qmail; .gif; anyone@; bugs@; contract@; feste; gold-certs@; help@; info@; nobody@; noone@; 0000; mailer-daemon@; @subscribe; kasp; admin; icrosoft; support; ntivi; unix; bsd; linux; listserv; certific; torvalds@; sopho; @foo; @iana; free-av; @messagelab; winzip; google; winrar; samples; spm111@; .00; abuse; panda; cafee; spam; pgp; @avp.; noreply; local; root@; postmaster@

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 23
品質:

人による翻訳を得て
7,745,804,264 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK