人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
what's this?
what's this?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
oh no what's this?
oh no what's this?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
directorios (formato «maildir»)what's this help
directories ("maildir" format)what's this help
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
flyleaf también contribuyó ese año con un cover de la canción "what's this?
flyleaf also contributed a cover of the song, "what's this?
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
introduzca la ruta al programa ejecutable xsltproc. si está en la variable de entorno path, solo necesitará introducir «xsltproc».what's this text
enter the path to the xsltproc executable program. if it is in the path environment variable, just enter "xsltproc".
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
introduzca el id de una aplicación d-bus. este filtro solo se aplicará al texto encolado por esta aplicación. puede introducir más de un id separados por comas. utilice knotify para que todos los mensajes se envíen como notificaciones de kde. si está vacío, este filtro se aplicará al texto encolado por todas las aplicaciones. consejo: utilice kdcop en la línea de órdenes para obtener los ids de las aplicaciones que se estén ejecutando. ejemplo: «konversation, kvirc, ksirc, kopete»what's this text
enter a dcop application id. this filter will only apply to text queued by that application. you may enter more than one id separated by commas. use knotify to match all messages sent as kde notifications. if blank, this filter applies to text queued by all applications. tip: use kdcop from the command line to get the application ids of running applications. example: "konversation, kvirc,ksirc,kopete"
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています