検索ワード: qué __________ __________ hacer (to do) a ti? (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

qué __________ __________ hacer (to do) a ti?

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

able to do a lot physically.

英語

able to do a lot physically.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

to do a favour (hacer un favor)

英語

to do a favour

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

able to do a wide range of styles.

英語

able to do a wide range of styles.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

* how to do a roundhouse kick from wikihow.com.

英語

* how to do a roundhouse kick from wikihow.com.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

this is in the absence of being able to do a real experiment.

英語

this is in the absence of being able to do a real experiment.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

if that is the case, do like i had to do a couple times.

英語

if that is the case, do like i had to do a couple times.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

we will see where it goes from there. i'm willing to do a lot.

英語

we will see where it goes from there. i'm willing to do a lot.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a lot to do: a report card on education in central america and the dominican republic - 2007

英語

a lot to do: a report card on education in central america and the dominican republic - 2007

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

adentrarse con naturalidad y explotar al máximo las posibilidades periodísticas de las redes sociales es aún una tarea pendiente, algo por hacer (to do) en el ciberperiodismo, que costará esfuerzos más conceptuales que técnicos.

英語

studying thoroughly with natural manner and exploiting the journalistic possibilities of social networks to the utmost is still an unresolved task, it is something to do in cyberjournalism which will cause more conceptual efforts than technical ones.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

especialmente una vez que estás indeciso qué hacer para hacerlo más grande. va a tener que preguntar a ti mismo, "¿cómo puedo aumentar las dimensiones de mi pene".

英語

especially once you're undecided what to do to make it bigger. it's going to have you asking your self, "how can i increase the dimensions of my penis".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

(a few attempts were made by "magnum"'s producers to coax jack lord out of retirement to do a cameo appearance, but he refused.

英語

"magnum"’s producers made a few attempts to coax jack lord out of retirement for a cameo appearance, but he refused.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

además, deberá prestarse una atención muy es pecial a las regiones con obstáculos geográficos, sobre to do a las islas y a las regiones aisladas.

英語

in addition, more attention should be paid toregions with geographical barriers to access, especially islands and remote areas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

there have been some extraordinary events. first the other doctor, dr brencourt, seemed to be under some amazing assumption that i am close friends with the young manager of this project here, and his wife and children. i have only just moved in. i had barely met them. i asked for dr carlos betancourt’s help, as you know, in ridding the atmosphere in this house of some of the strangeness left by one of the previous tenants. this seems to come under the aegis of dr bretancourt who started giving me orders. he later came to see my house and said he knew someone who could decorate it tastefully. my taste is already impeccable, but he sent round a man from somewhere associated with the premises, and decided that i need to be monitored. he sent round several sensible remarks, too, to be fair, that at the same time seemed to create the impression that he is not in charge of the project, and neither am i. then, who is? (i will want the décor of the house to my taste, not that of some stranger.) i then, obviously from the stress of the previous few days, began to get puzzled about the set-up here. there is almost always stress and sometimes misunderstandings in a move. i have like this house since i first saw it …. two or three years ago. mr brentancourt didn’t ask me for my plans for the house, but simply said that nothing could be done without his permission. i thought that you were the manager and that nothing could be passed without your say-so. i will say no more until tomorrow. but i do not like being chased around the (very nice) premises by enmployees who have done absolutely untoward. both manual and his wife are solid gold. yet everything i said or did as somehow presented as being bizarre. i did ask dr betancourt for permission to do a couple of things, but he shied away from me. he finally got manuel’s wife over and apparently told her to keep an eye on me. i don’t know what his connection is with the house, and it is certainly not my business, but he has done his utmost to make me feel like an outsider from the start. now he has had a meeting with manuel’s wife telling her to monitor things. i was perfectly happy to move in here, accept things as they were, accept the authority of manuel as the manager, etc. yet an inexplicable unpleasant atmosphere has been manufactured. i asked mr bethencourt to return the keys a couple of times, but only because it’s never a good idea for too many people to have keys to property. that was the sole purpose. i cannot help but feel that this event, in which i have been a very bland bit player, had something to do with the owner’s origins lintention to rent to it to someone else. i get on with everyone there, including their animals. i like poultry. i like dogs. i liked the cosmopolitan crowd – japanese and american and my own british.. i had known manuel for around three years and respect him. i cannot imagine what on earth has curdled. i had asked dr betamcourt why there seemed to be some resistance to me moving in, and had at the same time wondered why he seemed so negative towards me. i put it down to his possibly not liking english people. we all have our dislikes and we mostly overcome them and live with them. but dr betamcourt, to whom i had offered nothing but courtesy, seems to have a grudge (hopefully, unwarranted!) against me. i am following his medical instructions because i respect him as a doctor, not because he is in charge of a cottage i would rent!! now. what is to be done? i want to rent the flat. i like it very much. i like the management. i like the friendly, congenial atmosphere. i have done no harm to the buildings, the ground or the animals, all of whom i like. i have treated neigbours with respect, as i always do. and suddenly, manuel’s wife is supposed to be keeping track of my correspondence. (there may be a reason for this that i am not aware of.) i sincerely don’t mind if there were genuine reasons for this attitude. every business runs itself in its own way. but for the bentancourt gentleman to be clearly expecting “reports” on me is most bizarre. i like the cottage, i like the other tenants, i like the management, i like the animals. i am absolutely baffled by this conversation. i am anxious to get free medical advice, believe me! kind regards to all and a good evening to all,

英語

there have been some extraordinary events. first the other doctor, dr brencourt, seemed to be under some amazing assumption that i am close friends with the young manager of this project here, and his wife and children. i have only just moved in. i had barely met them. i asked for dr carlos betancourt’s help, as you know, in ridding the atmosphere in this house of some of the strangeness left by one of the previous tenants. this seems to come under the aegis of dr bretancourt who started giving me orders. he later came to see my house and said he knew someone who could decorate it tastefully. my taste is already impeccable, but he sent round a man from somewhere associated with the premises, and decided that i need to be monitored. he sent round several sensible remarks, too, to be fair, that at the same time seemed to create the impression that he is not in charge of the project, and neither am i. then, who is? (i will want the décor of the house to my taste, not that of some stranger.) i then, obviously from the stress of the previous few days, began to get puzzled about the set-up here. there is almost always stress and sometimes misunderstandings in a move. i have like this house since i first saw it …. two or three years ago. mr brentancourt didn’t ask me for my plans for the house, but simply said that nothing could be done without his permission. i thought that you were the manager and that nothing could be passed without your say-so. i will say no more until tomorrow. but i do not like being chased around the (very nice) premises by enmployees who have done absolutely untoward. both manual and his wife are solid gold. yet everything i said or did as somehow presented as being bizarre. i did ask dr betancourt for permission to do a couple of things, but he shied away from me. he finally got manuel’s wife over and apparently told her to keep an eye on me. i don’t know what his connection is with the house, and it is certainly not my business, but he has done his utmost to make me feel like an outsider from the start. now he has had a meeting with manuel’s wife telling her to monitor things. i was perfectly happy to move in here, accept things as they were, accept the authority of manuel as the manager, etc. yet an inexplicable unpleasant atmosphere has been manufactured. i asked mr bethencourt to return the keys a couple of times, but only because it’s never a good idea for too many people to have keys to property. that was the sole purpose. i cannot help but feel that this event, in which i have been a very bland bit player, had something to do with the owner’s origins lintention to rent to it to someone else. i get on with everyone there, including their animals. i like poultry. i like dogs. i liked the cosmopolitan crowd – japanese and american and my own british.. i had known manuel for around three years and respect him. i cannot imagine what on earth has curdled. i had asked dr betamcourt why there seemed to be some resistance to me moving in, and had at the same time wondered why he seemed so negative towards me. i put it down to his possibly not liking english people. we all have our dislikes and we mostly overcome them and live with them. but dr betamcourt, to whom i had offered nothing but courtesy, seems to have a grudge (hopefully, unwarranted!) against me. i am following his medical instructions because i respect him as a doctor, not because he is in charge of a cottage i would rent!! now. what is to be done? i want to rent the flat. i like it very much. i like the management. i like the friendly, congenial atmosphere. i have done no harm to the buildings, the ground or the animals, all of whom i like. i have treated neigbours with respect, as i always do. and suddenly, manuel’s wife is supposed to be keeping track of my correspondence. (there may be a reason for this that i am not aware of.) i sincerely don’t mind if there were genuine reasons for this attitude. every business runs itself in its own way. but for the bentancourt gentleman to be clearly expecting “reports” on me is most bizarre. i like the cottage, i like the other tenants, i like the management, i like the animals. i am absolutely baffled by this conversation. i am anxious to get free medical advice, believe me! kind regards to all and a good evening to all, there have been some extraordinary events. first the other doctor, dr brencourt, seemed to be under some amazing assumption that i am close friends with the young manager of this project here, and his wife and children. i have only just moved in. i had barely met them. i asked for dr carlos betancourt’s help, as you know, in ridding the atmosphere in this house of some of the strangeness left by one of the previous tenants. this seems to come under the aegis of dr bretancourt who started giving me orders. he later came to see my house and said he knew someone who could decorate it tastefully. my taste is already impeccable, but he sent round a man from somewhere associated with the premises, and decided that i need to be monitored. he sent round several sensible remarks, too, to be fair, that at the same time seemed to create the impression that he is not in charge of the project, and neither am i. then, who is? (i will want the décor of the house to my taste, not that of some stranger.) i then, obviously from the stress of the previous few days, began to get puzzled about the set-up here. there is almost always stress and sometimes misunderstandings in a move. i have like this house since i first saw it …. two or three years ago. mr brentancourt didn’t ask me for my plans for the house, but simply said that nothing could be done without his permission. i thought that you were the manager and that nothing could be passed without your say-so. i will say no more until tomorrow. but i do not like being chased around the (very nice) premises by enmployees who have done absolutely untoward. both manual and his wife are solid gold. yet everything i said or did as somehow presented as being bizarre. i did ask dr betancourt for permission to do a couple of things, but he shied away from me. he finally got manuel’s wife over and apparently told her to keep an eye on me. i don’t know what his connection is with the house, and it is certainly not my business, but he has done his utmost to make me feel like an outsider from the start. now he has had a meeting with manuel’s wife telling her to monitor things. i was perfectly happy to move in here, accept things as they were, accept the authority of manuel as the manager, etc. yet an inexplicable unpleasant atmosphere has been manufactured. i asked mr bethencourt to return the keys a couple of times, but only because it’s never a good idea for too many people to have keys to property. that was the sole purpose. i cannot help but feel that this event, in which i have been a very bland bit player, had something to do with the owner’s origins lintention to rent to it to someone else. i get on with everyone there, including their animals. i like poultry. i like dogs. i liked the cosmopolitan crowd – japanese and american and my own british.. i had known manuel for around three years and respect him. i cannot imagine what on earth has curdled. i had asked dr betamcourt why there seemed to be some resistance to me moving in, and had at the same time wondered why he seemed so negative towards me. i put it down to his possibly not liking english people. we all have our dislikes and we mostly overcome them and live with them. but dr betamcourt, to whom i had offered nothing but courtesy, seems to have a grudge (hopefully, unwarranted!) against me. i am following his medical instructions because i respect him as a doctor, not because he is in charge of a cottage i would rent!! now. what is to be done? i want to rent the flat. i like it very much. i like the management. i like the friendly, congenial atmosphere. i have done no harm to the buildings, the ground or the animals, all of whom i like. i have treated neigbours with respect, as i always do. and suddenly, manuel’s wife is supposed to be keeping track of my correspondence. (there may be a reason for this that i am not aware of.) i sincerely don’t mind if there were genuine reasons for this attitude. every business runs itself in its own way. but for the bentancourt gentleman to be clearly expecting “reports” on me is most bizarre. i like the cottage, i like the other tenants, i like the management, i like the animals. i am absolutely baffled by this conversation. i am anxious to get free medical advice, believe me! kind regards to all and a good evening to all, ctor

最終更新: 2013-06-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,746,363,436 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK