検索ワード: qué le recomendó el camarero a josé (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

qué le recomendó el camarero a josé

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

¿qué le recomendó el médico?

英語

which of the following did this physician recommend?

最終更新: 2004-12-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

[if yes] ¿qué le recomendó dicho médico?

英語

[if yes] what did this physician recommend?

最終更新: 2004-12-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sarah shevon follando con su marido y con el camarero a la vez

英語

sarah shevon having sex with her husband and with the waiter at the same time

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tómese los fármacos que le recomendó el médico con un pequeño sorbo de agua.

英語

take the drugs your doctor told you to take with a small sip of water.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se le recomendó el qnap ts-639 pro a lifework debido a su reputación, fiabilidad e idoneidad para sus necesidades específicas.

英語

the qnap ts-639 pro was recommended to lifework due to its reputation for reliability and its suitability for their specific needs. so, they bought two qnap ts-639 pros.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

lo que sigue es la conclusión luego del intercambio entre uno de sus alumnos y el camarero a donde se dieron cita para celebrar el fin del año académico:

英語

what follows is the conclusion after an exchange between one of the students and the waiter in the place where they met to celebrate the end of the academic year:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

8. el comité lamenta que el estado parte no haya emprendido una revisión completa de su legislación a fin de armonizarla con la convención, como le recomendó el comité en 2002.

英語

8. the committee regrets that the state party has not undertaken a complete review of its legislation in order to harmonize it with the convention, as recommended by the committee in 2002.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el estado parte debería aprobar disposiciones específicas que prohíban invocar circunstancias excepcionales o la orden de un funcionario superior como justificación de la tortura, como le recomendó el comité en sus anteriores observaciones finales.

英語

the state party should adopt specific provisions prohibiting the invocation of exceptional circumstances or an order from a superior officer as a justification of torture, as recommended by the committee in its previous concluding observations.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

la búsqueda de una solución relativamente barata y adecuada de shafer llegó a su fin cuando otro miembro de la facultad le recomendó el dualhead2go de matrox. descubrió que el dualhead2go era una solución poco costosa que funcionaba tanto con pc como con mac portátiles.

英語

he found the dualhead2go was an inexpensive solution that worked with both macs and pcs laptops.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos acompañamos el tapeo con cerveza y otros con vino –que se puede pedir por copas-. nos hubiera gustado ver una pizarra ó carta con algunos nombres más de vinos, aunque el que nos recomendó el camarero estaba muy bueno.

英語

some tapas to accompany the beer and others wine , which can be ordered drinking -. we would have liked to see a blackboard or chart with some more wine names , although the waiter recommended us was very good .

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el director de la campaña primarista de carlos pesquera, edwin mundo, le recomendó el domingo al liderato del partido nuevo progresista (pnp) que deje que las cosas dentro de esa colectividad fluyan y permita que cada cual aspire a la posición que desee sin imposiciones.

英語

new progressive party (npp) president carlos pesquera’s primary campaign director, edwin mundo, recommended sunday to the npp leadership to let things inside the party flow and allow each one to run for the position wanted without impositions.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

“salumatics le recomendó el scanner kodak i1320 por su calidad de imagen superior, funcionalidad, pequeño tamaño, precio asequible, y por el hecho de que laura no necesitaría demasiado entrenamiento o asistencia técnica para utilizarlo” asegura ward.

英語

“salumatics recommended the kodak i1320 scanner because of its superior image quality, functionality, small size, affordable price, and the fact that laura would not need extensive training or technical support to operate it,” notes dr. ward.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

krishna primero consultó a yudhishtira (dharma o dharmaraja), el anciano pandava, que le recomendó el sacrificio como ofrenda a kali como parte de una "ayudha-puja" (adoración a las armas).

英語

krishna first discusses the issue with yudhishtira (dharma or dharmaraja), the eldest of the pandavas, recommending the sacrifice to kali as a part of an "ayudha-puja" ("worship of the weapons").

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

de hecho, al sr. islam no se le permitió cumplir con sus oraciones del día viernes ni de taraweeh en la mezquita; no se le permitió visitar a familiares ni que sus familiares lo visitaran; no se le permitió realizarse una tomografía computarizada y una resonancia magnética como le recomendó el médico en la cárcel tras sufrir un accidente cerebrovascular en mayo de 2012.

英語

in fact, mr. islam was not allowed to perform his friday or taraweeh prayers at the mosque; he was not allowed to visit relatives nor to have his relatives visit him; he was not allowed to carry out a ct and mri scan as recommended by the doctor in prison following a stroke in may 2012.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

19. el sr. vásquez observa que, según la delegación, la denuncia recibida por el comité sobre la persecución de que es objeto la minoría hmong carece de todo fundamento y solo pretende dañar la imagen de la república democrática popular lao, por lo que desea saber si el estado parte estaría dispuesto a autorizar a los órganos de protección y promoción de los derechos humanos de las naciones unidas a visitar las regiones en que se han refugiado algunos miembros de la minoría hmong, como le recomendó el comité en las anteriores observaciones finales (cerd/c/lao/co/15), y si se ha previsto cursar una invitación permanente a los titulares de mandatos de procedimientos especiales de acuerdo con las recomendaciones formuladas por el consejo de derechos humanos a raíz del examen periódico universal (a/hrc/15/5).

英語

19. mr. vázquez, recalling the delegation's assertion that the information the committee had received about alleged persecution of the hmong minority was unfounded and designed to tarnish the image of the lao people's democratic republic, asked if the state party would agree to united nations human rights organs' visits to regions inhabited by hmong refugees, as the committee had recommended in its previous concluding observations (cerd/c/lao/co/15), and if it was considering a standing invitation to the special procedures mandate holders as follow-up to the recommendations of the human rights council after the universal periodic review (a/hrc/15/5).

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,772,682,625 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK