検索ワード: radamanto (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

radamanto

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

europa fue consorte de zeus y madre de minos, sarpedón y radamanto.

英語

europa was zeus's consort. the mother of minos, sarpedon and rhadamanthus.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

mandó radamanto a sancho que depusiese la ira, pues ya se había alcanzado el intento que se procuraba.

英語

rhadamanthus bade sancho put away his wrath, as the object they had in view was now attained.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

apenas hubo dicho esto minos, juez y compañero de radamanto, cuando, levantándose en pie radamanto, dijo:

英語

no sooner had minos the fellow judge of rhadamanthus said this, than rhadamanthus rising up said:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

porque quiera la tradición que la hélade fuera la primera que acogiera a europa cuando la raptara zeus en fenicia para trasladarla a creta y darle por hijos en dicha isla a minos, sarpedón y radamanto.

英語

for, according to tradition, greece was the first to offer hospitality to europe, when zeus snatched her from phoenicia and bore her off to crete, where he had three children by her, mino, sarpedon and rhadamanthys.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

-no más -dijo a esta sazón uno de los dos que parecían reyes-: no más, cantor divino; que sería proceder en infinito representarnos ahora la muerte y las gracias de la sin par altisidora, no muerta, como el mundo ignorante piensa, sino viva en las lenguas de la fama, y en la pena que para volverla a la perdida luz ha de pasar sancho panza, que está presente; y así, ¡oh tú, radamanto, que conmigo juzgas en las cavernas lóbregas de lite!, pues sabes todo aquello que en los inescrutables hados está determinado acerca de volver en sí esta doncella, dilo y decláralo luego, porque no se nos dilate el bien que con su nueva vuelta esperamos.

英語

at this point one of the two that looked like kings exclaimed, "enough, enough, divine singer! it would be an endless task to put before us now the death and the charms of the peerless altisidora, not dead as the ignorant world imagines, but living in the voice of fame and in the penance which sancho panza, here present, has to undergo to restore her to the long-lost light. do thou, therefore, o rhadamanthus, who sittest in judgment with me in the murky caverns of dis, as thou knowest all that the inscrutable fates have decreed touching the resuscitation of this damsel, announce and declare it at once, that the happiness we look forward to from her restoration be no longer deferred."

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,736,336,843 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK