プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
half-life is 5-12 hours (with chronic dosages).
half-life is 5–12 hours (with chronic dosages).
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
pero la buena noticia sólo duró 12 hours pues fue bloqueado de nuevo, informa el blog.
but the good news only lasted 12 hours as it was blocked once again, the blog informs.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
"** joe layton – "greenwillow"** lee scot – "happy town"** onna white – "take me along"* 1961: gower champion – "bye bye birdie"** onna white – "irma la douce"* 1962: joe layton – "no strings"** agnes de mille – "kwamina"** michael kidd – "subways are for sleeping"** dania krupska – "the happiest girl in the world"* 1963: bob fosse – "little me"** carol haney – "bravo giovanni"* 1964: gower champion – "hello, dolly!
"** joe layton – "greenwillow"** lee scot – "happy town"** onna white – "take me along"* 1961: gower champion – "bye bye birdie"** onna white – "irma la douce"* 1962: joe layton – "no strings"** agnes de mille – "kwamina"** michael kidd – "subways are for sleeping"** dania krupska – "the happiest girl in the world"* 1963: bob fosse – "little me"** carol haney – "bravo giovanni"* 1964: gower champion – "hello, dolly!
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。