プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el (la) que suscribe reconoce la competencia de los órganos jurisdiccionales correspondientes a los lugares que ha señalado como domicilio.
the undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the places where he or she has an address for service.
el código civil establece que se considera como domicilio conyugal el lugar que por acuerdo de los cónyuges, éstos, hacen vida en común.
150. the civil code defines the conjugal domicile as the place in which, by common agreement, the spouses make their life together.
el nacional, señalando como fuente la embajada de venezuela en washington, estima que el gasto social de pdvsa supera los siete mil millones de dólares.
el nacional, voicing a source at the venezuelan embassy in washington, estimates pdvsa’s social expenditures over a billion dollars.
abogado de parís, que designa como domicilio en luxemburgo el despacho de me pierrot schütz, 4, rue beatrix de bourbon, parte demandante, contra
service pour le groupement d'acquisitions (sga), a company incorporated under french law, established in istres, france, represented by jean-claude fourgoux, of the paris bar, with an address for service in luxembourg at the chambers of pierrot schiltz, 4 rue béatrix de bourbon, applicant, v
comisión de las comunidades europeas, representada por el sr. m. nolin, miembro del servicio jurídico, en calidad de agente, que designa como domicilio
commission of the european communities, represented by m. nolin, of its legal service, acting as agent, with an address for service in luxembourg at the
el pontífice alentó asimismo la formación de los laicos, señalando como imperativas tanto la formación del laicado como "la promoción de la espiritualidad laica".
the pontiff also encouraged lay people to take care of their formation. he said that the formation of lay people is imperative, as is "the promotion of lay spirituality."