人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no tengo ganas de hablar.
i don't feel like talking.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
yo no tengo ganas de hablar.
i don't feel like talking anymore.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
hoy tengo ganas de hablar francés.
i feel like speaking french today.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
no tengo ganas de hablar con nadie.
i don't feel like talking to anybody.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ahora no tengo muchas ganas de hablar.
i don't feel much like talking right now.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tengo ganas de ti
最終更新: 2020-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
tengo ganas de leer.
i prefer to read.
最終更新: 2015-03-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
encantado de hablar contigo
i see my friends
最終更新: 2020-06-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
tengo ganas de bailar.
tengo ganas de bailar.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
estoy enamorado de tus fotos ... tengo ganas de ver de nuevo y más
iam in love with your pics ... i feel like watching again and more
最終更新: 2019-12-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
tengo ganas de un beso tuyo
pareces sacerdote con tanta confesíon anonima mija
最終更新: 2023-12-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hoy tengo ganas de salir.
i feel like going out today.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
hoy no tengo ganas de trabajar
i have no desire to work today
最終更新: 2014-07-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo ganas de esperar más.
i don't feel like waiting any longer.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
discúlpenme, tengo ganas de vomitar.
excuse me, i have to go throw up now.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
tengo ganas de decirles ¡»atrévanse»!
i feel like saying: ' i dare you!' .
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
参照:
no tengo ganas de caminar tan rápido.
i don't feel like walking so fast.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
esta noche tengo ganas de acostarme temprano.
i feel like going to bed early tonight.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tengo ganas de comerte ahora mismo".
i've a mind to dine on thee now'.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
no tengo ____. no tengo ganas de comer.
i have a sandwich
最終更新: 2020-04-01
使用頻度: 1
品質:
参照: