プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sólo unidos seremos fuertes.
there is strength in numbers.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si nos mantenemos unidos, seremos más fuertes y sabios.
for europe to be cohesive, strong, and acceptable to all its citizens, it must accept new values along with new member states.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
unidas, seremos más fuertes».
working each on our own side weakened both groups’, concludes anne-marie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
solo unidos seremos capaces de superar los desafíos que tiene que afrontar la unión ampliada.
nevertheless, this is probably the most important thing associated with what happened on 1 may – the enlargement, or, as one might say, the reunification of europe.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
a escala europea me comprometo a que el comité difunda y defienda el mensaje de que unidos seremos siempre más fuertes», concluyó.
at european level, i am committed to ensuring that the committee is a staunch defender of the message that unity will always be our strength", he stated in conclusion.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la ue no puede cambiar por sí sola esta situación, pero en conjunto con los estados unidos, seremos capaces de hacer muchas cosas en este ámbito.
the eu cannot change this situation by itself but, together with the united states, we should be able to do a lot in this area.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
me gustaría que hubiera más ciudadanos que se identificasen con europa, que la aceptasen, la aprobasen, sintiesen pasión por ella, porque solo unidos seremos fuertes.
i want people to identify with europe more, to accept it and endorse it — to believe passionately that we need to stay together to stay strong.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
consideramos que los nuevos estados miembros y las naciones unidas seremos buenos asociados y contribuiremos a la paz y al progreso en el mundo.
we believe that the new member state and the united nations will be good partners and will contribute to peace and progress in the world.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質: