検索ワード: utilizações (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

utilizações

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

concurso nÚmero 58/2006 ce para adjudicaÇÃo de Álcool com vista a novas utilizaÇÕes industriais

英語

invitation to tender no 58/2006 ec for the sale of alcohol for new industrial uses

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

d) revestimentos para utilizações industriais e profissionais específicas, incluindo revestimentos de alto desempenho;

英語

(d) coatings for particular industrial and professional uses, including heavy-duty coatings;

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

os produtos de revestimento reactivos de alto desempenho bicomponente para utilizações finais específicas devem satisfazer as seguintes condições:

英語

two-pack reactive performance coatings for specific end uses shall comply with the following conditions:

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

produtos de revestimento reactivos de alto desempenho bicomponente para utilizações finais específicas, nomeadamente em pisos | 100 |

英語

two-pack reactive performance coatings for specific end use such as floors | 100 |

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

relativo à abertura de um concurso, com o número 58/2006 ce, para adjudicação de álcool de origem vínica com vista a novas utilizações industriais

英語

opening tendering procedure no 58/2006 ec for the sale of wine alcohol for new industrial uses

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ex40169999 | - - - - - - excepto para utilizações técnicas, destinadas a aeronaves civis |

英語

ex40169999 | - - - - - - other than for technical uses, for use in civil aircraft |

最終更新: 2010-09-06
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

procede-se à venda, por concurso com o número 58/2006 ce, de álcool de origem vínica com vista a novas utilizações industriais.

英語

tendering procedure no 58/2006 ec is hereby opened for the sale of wine alcohol for new industrial uses.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

considerou-se que todas estas formas de apresentação do produto eram suficientemente similares para constituírem um único produto para efeitos do processo, dado que têm as mesmas características físicas de base e se destinam às mesmas utilizações.

英語

all these presentations were found to be sufficiently similar for them to constitute a single product for the purpose of the proceeding, given that they share the same basic physical characteristic and uses.

最終更新: 2013-01-09
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(15) no tocante à alegação de que o kmps tem utilizações finais consideravelmente diferentes das dos três outros tipos do produto, os argumentos apresentados antes da instituição dos direitos provisórios foram meramente reiterados.

英語

(15) regarding the claim that kmps had end uses that differed significantly from those of the remaining three product types, the arguments brought forward before the imposition of provisional measures were mainly repeated.

最終更新: 2017-03-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

conforme se afirmou anteriormente, os principais critérios para definir o produto em causa no âmbito de uma inquérito anti-dumping são as suas características químicas, técnicas e físicas de base, assim como as suas utilizações finais.

英語

as described above, the main criteria to define the product concerned in an anti-dumping investigation are their basic chemical, technical and physical characteristics and end uses.

最終更新: 2017-03-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"bom estado ambiental", o estado ambiental das águas marinhas quando estas constituem oceanos e mares dinâmicos e ecologicamente diversos, limpos, sãos e produtivos nas suas condições intrínsecas, e quando a utilização do meio marinho é sustentável, salvaguardando assim o potencial para utilizações e actividades das gerações actuais e futuras, ou seja, quando:

英語

"good environmental status" means the environmental status of marine waters where these provide ecologically diverse and dynamic oceans and seas which are clean, healthy and productive within their intrinsic conditions, and the use of the marine environment is at a level that is sustainable, thus safeguarding the potential for uses and activities by current and future generations, i.e.:

最終更新: 2017-03-19
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,913,815 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK