プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
xiii" (337-425), (1998)* "why did the anglo-saxons not become more british?
xiii: 337-425"*2000: "why did the anglo-saxons not become more british?
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
...y, a pesar de que ella utiliza la traducción al inglés de assassins of memory, de pierre vidal-naquet, omite toda referencia a la obra del historiador judío de renombre mundial arno mayer, why did the heavens not darken?, en la que se hacen dos observaciones aplastantes: "las fuentes de estudio de las cámaras de gas son raras y poco fiables" y "no se pueden negar las muchas contradicciones, ambigüedades y errores de las fuentes existentes". [3]
... and, despite the fact that she makes use of the english translation of pierre vidal-naquet's assassins of memory, she omits all reference to world-class jewish historian arno mayer's why did the heavens not darken, with its two crushing observations: "sources for the study of the gas chambers are at once rare and unreliable" and "there is no denying the many contradictions, ambiguities, and errors in the existing sources."[3]
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。