人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ático en el centro de palamós con tres habitaciones, una doble y dos sencillas, totalmente reformado, con bonita terraza.
penthouse in the center of palamos with three bedrooms, one double and two singles, completely renovated, with nice terrace.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
pero ante todo, apuestan por el producto local de la isla, como son la gamba roja de formentera, las cigalas, las langostas y el denton, entre otros.
but above all, they insist on using local produce from the island, such as red prawns from formentera, langoustine, lobster and dentex, among others.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
receta sencilla del arroç de peix: ingredientes para 6 personas: un kilo de pescado de roca, medio kilo de gamba roja, cuatrocientos gramos de arroz bomba, tres tomates maduros, una cebolla blanca, un pimiento verde, perejil (poco), cuatro dientes de ajo, un trozo de sobrasada, aceite de oliva, un litro y medio de agua, pimienta y sal.
a simple recipe for arroç de peix: ingredients for 6 persons: one kilo of stone fish, half a kilo of red prawns, 400g rice, three ripe tomatoes, a white onion, a green paprika, a little bit of parsley, four cloves of garlic, a bit of sobrasada, olive oil, 1,5 l of water, salt and pepper.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。