プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
uprednostňovaný výraz
Ökning av kroppstemperaturen Ökning av blodkolesterol, blodkreatinin och blodurea, minskning av hematokrit och antalet röda blodkroppar, ökad andningsfrekvens, minskning av antalet vita blodkroppar
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
4.1. uprednostňovaný prístup
4.1. lämpligt tillvägagångssätt
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
Žiaden z týchto prístupov nie je uprednostňovaný.
vilketdera sättet kan väljas.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
operátor boolean, ktorý označuje, či hodnota v minename je uprednostňovaný názov bane.
en boolesk operator som anger om värdet i minename är det föredragna namnet på gruvan.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
dátový typ, ktorým sa označuje názov bane a skutočnosť, či to je uprednostňovaný názov.
en datatyp som anger gruvans namn och huruvida det är det föredragna namnet.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
do systému zadajte ich kontaktné údaje, uprednostňovaný pracovný jazyk a e-mailovú adresu.
du anger deras kontaktinformation, det arbetsspråk de föredrar och deras e-postadresser i systemet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cieľomboloinformovaťtvorcovpolitík okvantitatívnomvývojirelatívnenovej formy pomoci, ktorá sa vrámci európskeho konsenzu orozvoji považuje za uprednostňovaný mechanizmus zlepšenia pomoci.
måletvariställetattinformera den politiska nivån omförändringarnai kvantitativ bemärkelse av dennarelativt nya biståndsmetod somi det europeiska samförståndet om utvecklingansågsvara den mekanism som var attföredra.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vprípade,žerovnováha medzirizikamiaprínosmijevprospech podpory zrozpočtu,jeto uprednostňovaný prístup komisie, ktorým saje potrebnéria-diť, za predpokladu, že sa môžu overiť podmienky oprávnenosti.
näravvägningen mellan risker ochfördelar anses varatillfördelför allmänt budgetstödföredrar kommissionen att välja allmänt budgetstöd, på villkor att stödberättigandekriterierna kan kontrolleras.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
fatálne a/ alebo život ohrozujúce reakcie – pre každý uprednostňovaný výraz (preferred term, pt), vrátane podielu správ o úmrtí 2.
fatala och/ eller livshotande reaktioner – för varje “ preferred term ” (pt), inklusive andelen fatala rapporter 2.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
参照:
Štatistický prístup, hoci je uprednostňovaný, by sa nemal používať na výpočet ochrannej lehoty na mieste vpichu vzhľadom na nehomogénnu povahu štúdií, ako bolo preukázané rozdielom hmotností, a tiež aj spôsobom, akým boli hladiny rezíduí určené (3 vzorky proti jedinej), a preto bol použitý „ alternatívny prístup “, ako bolo uvedené v usmerňujúcej poznámke cvmp o postupe pri harmonizácii ochranných lehôt liekov (emea/ cvmp/ 036/ 95).
approach towards harmonisation of withdrawal periods (emea/ cvmp/ 036/ 95).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。