プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jednotné obchodné podmienky formulované medzinárodnou obchodnoukomorou.
uf t r ik in s y g d om indvandring, illegal uftrypanosomiasis industri s a m f un d
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tieto verejné prezentácie sú starostlivo sledované medzinárodnou tlačou.
deninternationale presse følger den offentlige forelæggelse af rettens årsberetning meget nøje.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pracoval tiež s medzinárodnou leteckou... komisiou pre vyšetrovanie leteckých nehôd.
og også hos international aviation... - officiel efterretningsenhed for flystyrt.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
región sa stal medzinárodnou prípadovou štúdiou, s ponaučením pre ostatné regióny.
området er blevet et internationalt casestudie, som andre regioner kan tage ved lære af.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pokiaľ nemáte pobyt v belgicku, vypláca sa vám medzinárodnou poštovou poukážkou.
hvis du ikke er bosat i belgien, udbetales pensionen pr. international postanvisning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zároveň podporil posilnenie spolupráce medzi európskou úniou a medzinárodnou organizáciou práce.
det støttede også styrkelsen af samarbejdet mellem eu og ilo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eib je jedinou medzinárodnou finančnou inštitúciou, ktorá sa zapojila do financovania tohto projektu.
eib er den eneste internationale finansielle institution, der deltager i finansieringen af projektet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lidl belgium štáty nerozumné inšpirovať sa medzinárodnou praxou a najmä vzorovými zmluvami vypracovanými oecd.
lidl belgium hensigtsmæssigt støtte sig på international praksis og navnlig på den af oecd udarbejdede modelkonvention.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
po zákaze lovu veľrýb medzinárodnou komisiou sú islanďania jedným z troch najväčších veľrybárskych národov na svete.
lfølge den internationale fiske- komité er island blandt de største hvalnationer i verden.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
b) skupina po dohode s radou uskutoční štúdie súvisiace s medzinárodnou ekonomikou v oblasti juty.
b) gruppen gennemfører de undersøgelser vedrørende den internationale juteøkonomi, som måtte besluttes af rådet.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ak parlament nevysloví súhlas s medzinárodnou dohodou, predseda oznámi rade, že predmetná dohoda sa nemôže uzavrieť.
nægter parlamentet at godkende en international aftale, meddeler parlamentets formand rådet, at aftalen ikke kan indgås.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
akékoľvek dohody o spolupráci prijaté medzinárodnou radou pre olivy a uvedenými medzinárodnými organizáciami alebo inštitúciami vopred schvaľuje rada členov.
samarbejdsaftaler, der indgås mellem det internationale olivenråd og ovennævnte internationale organisationer eller institutioner, skal først godkendes af medlemsrådet.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dohoda o spolupráci medzi európskou centrálnou bankou --- ecb --- a medzinárodnou organizáciou kriminálnej polície - interpol
samarbejdsaftale mellem ecb og den internationale kriminalpolitiorganisation --- interpol
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
euro nie je len pohodlným výmenným prostriedkom a vedúcou medzinárodnou menou, ale je tiež hmatateľným prejavom toho, ako ďaleko postúpil európsky integračný proces.
med den nye generation af programmer, som vi lancerer i 2007, håber vi fortsat at gøre en forskel i menneskers liv og at hjælpe dem til at få indflydelse på eu-projektets fremtid.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
delta s medzinárodnou povesťou biologicky rozmanitého rušného miesta má vhodnú polohu, ktorá ju predurčuje na to, aby zarábala na trhu práve vychádzajúceho ekoturizmu.
i 1980’erne blev dele af deltaet drænet til landbrug, dog uden større held, for grundvandet blev for salt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
b) dobrovoľných príspevkov členov, ktoré sa spravujú ustanoveniami obsiahnutými v dohode uzavretej medzi medzinárodnou radou pre olivy a prispievajúcim členom;
b) medlemmernes frivillige bidrag, som er omfattet af en aftale, der indgås mellem det internationale olivenråd og det pågældende donormedlem
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
implementácia rozhodnutí prijatých medzinárodnou komisiou je podporovaná povinnosťou zmluvných strán podávať správy komisii na základe článku 10, ako aj ustanoveniami tohto dohovoru týkajúcimi sa domácej základne a implementácie multilaterálnej spolupráce.
gennemførelsen af den internationale kommissions beslutninger fremmes gennem de kontraherende parters rapporteringspligt i henhold til artikel 10 såvel som gennem denne konventions bestemmelser om grundlaget for og gennemførelsen af det multilaterale samarbejde på nationalt plan.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
európa čelí v 21. storočí veľkým výzvam vrátane hospodárskej krízy, zmeny klímy, trvalo udržateľného rozvoja, energetickej bezpečnosti a boja s medzinárodnou cezhraničnou trestnou činnosťou.
europa står over for enorme udfordringer i det 21. århundrede, herunder den økonomiske krise, klimaforandringer, bæredygtig udvikling, energisikkerhed og bekæmpelse af international grænseoverskridende kriminalitet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
na podporu cieľov tohto dohovoru majú zmluvné strany zaviesť doplnkové alebo spoločné programy vedeckého alebo technického výskumu a v súlade s postupom, ktorý má byť upravený medzinárodnou komisiou, zasielať komisii:
for at fremme målene med denne konvention opstiller de kontraherende parter komplementære eller fælles programmer for videnskabelig og teknisk forskning og forelægger efter en procedure, der fastsættes af den internationale kommission, følgende oplysninger:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
b) z dotácií, dobrovoľných príspevkov členov, ktoré sa spravujú ustanoveniami obsiahnutými v dohode uzavretej medzi medzinárodnou radou pre olivy a prispievajúcim členom, darmi; a
b) tilskud, medlemmernes frivillige bidrag, som er omfattet af en aftale, der indgås mellem det internationale olivenråd og det pågældende donormedlem, samt gaver og
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: