プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
február
februar 2008
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 50
品質:
február 2008
febr. 08
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 11
品質:
deviaty princíp
neunter grundsatz
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
vianoce/február
weihnachten/februar
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
(december–február)
(dezember— februar)
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
Článok 131a ods. 2 deviaty pododsek
artikel 131a absatz 2 unterabsatz 9
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
deviaty odsek sa nahrádza takto:
absatz 9 erhält folgende fassung:
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
Článok 8, odsek 1, deviaty pododsek
artikel 8 absatz 1 unterabsatz 9
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
Článok 129 ods. 3 ôsmy a deviaty pododsek
artikel 129 absatz 3 unterabsätze 8 und 9
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
deviaty erf sa rozdelí medzi nástroje spolupráce takto :
der 9. eef wird auf die instrumente der zusammenarbeit aufgeteilt wie folgt:
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
článok 3, šiesta zarážka, prvý pododsek, deviaty riadok
artikel 3 sechster gedankenstrich unterabsatz 1 buchstabe i)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
bod 3.2.1, prvý, piaty a deviaty odsek
ziffer 3.2.1 - erster, fünfter und neunter absatz
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
deviaty a desiaty odsek preambuly sa nahrádzajú týmito odsekmi preambuly:
der neunte und zehnte erwägungsgrund der präambel werden durch folgende erwägungsgründe ersetzt:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
celkom -miera plnenia v% -Šiesty erf -siedmy erf -Ôsmy erf -deviaty erf -celkom -Šiesty erf -siedmy erf -Ôsmy erf -deviaty erf -celkom -miera plnenia v% -
gesamtbetrag -durchführungsrate% -sechster eef -siebter eef -achter eef -neunter eef -gesamtbetrag -sechster eef -siebter eef -achter eef -neunter eef -gesamtbetrag -durchführungsrate% -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: