検索ワード: neopodstatnenej (スロバキア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovak

French

情報

Slovak

neopodstatnenej

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロバキア語

フランス語

情報

スロバキア語

komisia predloží usmernenia46 zamerané na odstránenie neopodstatnenej diskriminácie v prípadoch, keď je založená na štátnej príslušnosti alebo mieste pobytu, osobitne pri elektronickom obchode.

フランス語

la commission présentera des lignes directrices46 afin d'éliminer les discriminations injustifiées lorsqu'elles sont fondées sur la nationalité ou le lieu de résidence, en particulier dans le commerce en ligne.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

Členské štáty zabezpečujú, aby jednotné kontaktné miesta a príslušné orgány čo najrýchlejšie reagovali na každú žiadosť o informácie alebo pomoc uvedenú v odsekoch 1 a 2 a bezodkladne informovali žiadateľa v prípade chybnej alebo neopodstatnenej žiadosti.

フランス語

les États membres s’assurent que les guichets uniques et les autorités compétentes répondent dans les plus brefs délais à toute demande d’information ou d’assistance visée aux paragraphes 1 et 2 et, en cas de demande erronée ou sans fondement, en informent dans les plus brefs délais le demandeur.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

podá ďalšiu následnú žiadosť v tom istom členskom štáte po konečnom rozhodnutí, podľa ktorého sa prvá následná žiadosť považuje za neprípustnú podľa článku 40 ods. 5, alebo po konečnom rozhodnutí o zamietnutí tejto žiadosti ako neopodstatnenej.

フランス語

présente une autre demande ultérieure de protection internationale dans le même État membre à la suite de l’adoption d’une décision finale déclarant une première demande ultérieure irrecevable en vertu de l’article 40, paragraphe 5, ou à la suite d’une décision finale rejetant cette demande comme infondée.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

dňa 14. júla 2009 stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat schválil usmernenia navrhnuté komisiou týkajúce sa opatrení zameraných na dohľad a kontrolu pandemického vírusu u ošípaných8, aby sa zabezpečila pripravenosť farmárov, veterinárnych orgánov a orgánov verejného zdravia na každú takúto udalosť a tým znížilo riziko neopodstatnenej paniky medzi verejnosťou.

フランス語

le 14 juillet 2009, le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale a approuvé un document d’orientation rédigé par la commission sur les mesures de surveillance et de contrôle du virus de la grippe pandémique chez les porcs8 pour préparer les agriculteurs et les autorités vétérinaires et sanitaires à une telle éventualité et réduire ainsi le risque d’une panique infondée du public.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

ak po konenčnom rozhodnutí o neprípustnosti následnej žiadosti podľa článku 29 ods. 2 písm. d) alebo po konečnom rozhodnutí o zamietnutí následnej žiadosti ako neopodstatnenej dotknutá osoba podá pred vykonaním rozhodnutia o návrate v tom istom členskom štáte novú žiadosť o medzinárodnú ochranu, tento členský štát môže:

フランス語

si, après l'adoption d'une décision finale déclarant une demande ultérieure irrecevable en vertu de l'article 29, paragraphe 2, point d), ou d'une décision finale rejetant une demande ultérieure comme infondée, la personne concernée dépose une nouvelle demande de protection internationale dans le même État membre avant l'exécution d'une décision de retour, cet État membre peut:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,302,840 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK