プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
niektorým to pripomínalo viac inváziu do iraku než láskavú ruku európy.
to some, it more resembled the invasion of iraq rather than the benign hand of europe.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
to by nielen pripomínalo jej obeť, ale ukázalo by to aj našu solidaritu s iránskou opozíciou a umožnilo väčšiu informovanosť a zlepšenie povedomia o takejto vážnej situácii medzi európskymi občanmi.
this would not only commemorate her sacrifice, but would show our solidarity with iranian opposition and provide greater information and awareness of such a serious situation among european citizens.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
už len kvôli objemu európskej legislatívy pre oblasť železničnej dopravy by sme boli veľmi prekvapení, ak by sa našiel súkromný prevádzkovateľ, ktorý by sa dokázal prekľučkovať nástrahami predpisov k niečomu, čo by len vzdialene pripomínalo rentabilitu nákladov.
such is the magnitude of legislation from this place on railways that we will be surprised if a private operator can be found who can jump through all the hoops at anything like economic cost.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
v tomto prípade komisia usúdila, že podpora poskytnutá na zavedenie a prevádzku sietí v metropolitnej oblasti (man) v niekoľkých mestách v Írsku nepredstavovala náhradu za svhz z toho dôvodu, že notifikované opatrenie pripomínalo viac verejno-súkromné partnerstvo ako poverenie vykonávať svhz a jej vykonávanie.
in that case the commission considered that the support given for the roll-out and operation of metropolitan area networks (mans) in a number of towns in ireland was not a compensation for an sgei on the ground that notified measure resembled more a private-public-partnership than an entrustment and implementation of an sgei.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質: